Форум » Журнал экспедиции » Винты на упор! » Ответить

Винты на упор!

Мастер Игры: Дата : 19 - 21. 08.1954 Место действия: аэропорт Кройдон, дальше Испания и прочие остановки по пути следования. Действующие лица: Стефани Ирвинг, Клемент Грэй, Энтони Эддингтон Эпизод завершен

Ответов - 135, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Бекки Миллер: Энтони все-таки взял рюкзак Ребекки. То ли дружеское подтрунивание Клема сыграло свою роль, то ли аристократ вовремя сообразил, что сама постановка вопроса была не совсем верной. А причина, вероятнее всего, в том, что у Энтони просто нет девушки. И была ли она вообще когда-либо, пока непонятно. Не пытаясь скрыть легкую усмешку, Бекки наблюдала за тем, как нагруженные мужчины двигались в сторону аэропортовского кафе. В свете фонарей их тени выглядели длинными и неуклюжими. Эддингтон довел спутников до цели и счез. Клемент заказал себе и девушкам кофе, допить которое никто из них не успел. Вернулся Энтони, и объявил, что они отправляются в гостиницу. Новость была приятная, потому что неожиданно для себя Миллер обнаружила, что тело затекло от многочасового сидения. При одной только мысли о возможности растянуться на кровати мышцы неожиданно заныли, требуя немедленно дать им расслабиться. -Мне все равно... Два голоса - Клемента и Бекки - слились в один. Грэй и Миллер взглянули друг на друга и рассмеялись. - какой будет номер,- сквозь смех договорила Бекки. - Главное, что бы в нем можно было прилечь. Стефани, могу предположить, что для тебя сейчас тоже важнее наличие в номере кровати, чем вид из окна? Стараясь не смотреть на смеющегося Клема, Миллер оглянулась на подругу.

Стефани Ирвинг: По своим ощущениям для Стэф в номере почему-то оказался самым нужным хороший освежающий душ, но она в этом решила не признаваться, тем более что говорить не хотелось... Вечер был прекрасен, воздух был пропитан запахом приключений... и усталости. Стэфани улыбнулась - она напомнила себе анекдот про туриста, которого во время путешествия, кстати, по той же Африке, восторгало всё - от жары, до напавших на них львов, потому что - это было "обязательными частями настоящего приключения". - Одна-единственная просьба по номерам, - ответила она на вопрос о комнатах, подмигнув спутникам. - Их наличие. Девушка рассмеялась.

Энтони Эддингтон: Эддингтон усмехнулся и склонил голову на бок: - Тогда, возможно, мне так же стоит предложить вам небольшую поездку по городу сразу после размещения в номерах, милые дамы?- улыбка его стала иронической,- Мне выболтали все важные точки аэровокзала. Наймем машину, там и полежите. Представляете, как здорово: вам даже встать не придется, чтобы увидеть все достопримечательности! Дождавшись, пока компания допьет свой кофе, Эддингтон вывел их из аэропорта. Вскоре перед ними распахнулись двери гостиницы (точнее, Тони, с видом первопроходца, заглянувшего в очень опасное место, открыл их перед спутниками, пропустив сначала Клема, несущего довольно-таки объемистый и тяжелый груз, а потом уже девушек). После того, как они взяли номера, англичанин спросил: - А что насчет ужина? Мне стоит рассказать вам, где находится ближайшее кафе, или пойдем все вместе?


Бекки Миллер: Чувства голода Бекки не ощущала - видимо, была сыта эмоциями, ощущениями, чувствами. Впрочем, последние несколько притупились из-за усталости. Поэтому девушка отрицательно покачала головой в ответ на вопрос Энтони об ужине: - Нет, ужинайте без меня. Но на прогулку мне бы хотелось. Когда еще выпадет такая возможность - увидеть африканский город ночью? - Поэтому я в номер - приму душ,,а потом с радостью составлю вам компанию. - Пожалуй, я соглашусь с Ребеккой,- подал голос Клемент.- Принять душ и посмотреть город. А там, по пути, можно будет и перекусить - если во время прогулки разыграется аппетит. Стеф,ты тоже для начала примешь душ? Номера всех участников экспедиции находились по соседству. Доставая из рюкзака чистое белье, Бекки слышала,как в соседнем номере в душе плещется Клем. Интересно,такая слышимость из-за того, что в здании очень тонкие стены? Или просто здесь так шумно работает водопровод? Что-то такое я читала об африканских странах... Против ожидания, душ не взбодрил Грэя. Даже холодная вода оказалась слишком теплой и не оказала должного воздействия на усталый организм. Поэтому стоило ему лишь присесть на кровать с чистой рубашкой в руках, как сон навалился на плечи мужчины, заставив его прилечь на широкую кровать под москитной сеткой. Через несколько минут Клемент спал сном праведника, и не слышал стука в свою дверь. Бекки, робко постучавшая в номер Грэя, на цыпочках отошла от двери ( ей почудился легкое похрапывание, донесшееся оттуда), и постучалась в соседнюю. - Стефани, ты не передумала насчет прогулки? А то, по-моему, Клемент там у себя уснул. Разбудишь его?

Стефани Ирвинг: Извиняюсь, что так долго - с поступлением совсем замоталась. - С чего такой интерес, Клэм? - пошутила Стэфани, на замечание о душе, очаровательно, хотя устало, улыбнувшись. Сил не было - тело требовало отдыха или хотя бы душа и повалятся на кровати. Чем Стэф и занялась, добравшись до номера, с удовольствием ощутив холодную воду на измученном жарой теле. Было слышно остальных через стену, - похоже все участники экспедиции были единодушны в своём порыве, Стэф, мурлыкая себе под нос какую-то мелодию, продолжила порыв к чистоте. Стук Бэкки застал Стэф как во время того как она одевалась. - Секунду! - откликнулась Стэфани, натянула рубашку и открыла дверь. - Будить или не будить- вот в чём вопрос. Хм.. как думаешь он сейчас больше хочет выспаться или посмотреть город? - спросила Стэфани.

Бекки Миллер: - А почему ты меня об этом спрашиваешь? Бекки недоуменно приподняла бровь. - Ты с Клементом знакома уж всяко дольше моего. Я его сегодня увидела впервые в жизни. Так что это тебе лучше знать, стоит ли его будить, чтобы позвать на экскурсию по городу, или пусть спокойно спит до самого утра. Девушка улыбнулась подруге, действительно недоумевая, с чего вдруг та обратилась к ней с таким вопросом. - Те мужчины, которых я знала, были сонями. Разбуди я их ради того, чтобы просто посмотреть город, наверняка услышала бы не самые лестные эпитеты в свой адрес. Словно тень скользнула по лицу Миллер, когда она вспомнила свой недавний неудачный роман. Она нахмурила брови и помотала головой, будто отгоняя нежелательные воспоминания и мрачные мысли. Снова мягко улыбнулась Стефани и закончила: - В общем, твой мужчина - тебе и решать, что с ним делать. Я пошла вниз, а то как бы Энтони не решил, что мы передумали ехать на прогулку. Бекки решительно вышла из номера подруги и двинулась вниз по лестнице в хол отеля.

Стефани Ирвинг: - Мысли вслух, - покачала головой Стэф. - Но думаю мысли нас троих тут сойдутся - пусть Клэм спит. Это не первый город на нашем пути, а он похоже сильно устал. Проверю только спит ли, а то может он просто не слышит? Стэф ответно улыбнулась Бекки, заметив что при словах о лестных эпитетах и прочем, подруга помрачнела - не иначе подумала о чём-то неприятном для себя. Для довольной, пышущей каким-то запретным, и оттого более сладким счастьем, Стэфани, печаль -своя ли или чужая сейчас казалась чем-то из области сказок, но Бекки слегка отрезвила Стэфани, однако все же пообещавшей себе что Бек надо расшевелить, а самой не терять головы. Бек ушла вниз, чтобы Энтони не ушел без них или тоже не завалился спать. - Сейчас буду, - пообещала Стэф, и подошла к номеру Грея. - Клэм?! - постучала она.

Бекки Миллер: На стук Стефани Грэй не отреагировал. Скорее всего, девушка не ошиблась и правильно определила, что молодой человек действительно сильно устал. - Не надо, пожалуй, повторять попытку разбудить его, - мягко проговорила Бекки в спину подруге. - Ты права относительно того, что это еще не конец нашего путешествия, и экзотики наш еще предстоит насмотреться. Хотим мы этого или нет. - Так что пусть Клемент спит, а мы пойдем ловить Энтони. Надеюсь, что он бодр и не забыл о своем обещании показать нам город.

Стефани Ирвинг: - Идём, - кивнула Стэф, чуть не подпрыгнув - она была уверена, что Бек уже внизу, и её голос за спиной оказался сюрпризом, и направилась вниз. Совесть была чиста, а желание приключений вытеснило остатки усталости. У всего их путешествия был вкус чего-то... необычного. И поэтому все более привлекательного с каждой секундой. Девушки спустились в холл, однако Энтони там почему-то не обнаружилось. Стэф огляделась и уже хотела добавить, что подозревает что им с Клэмом что-то подсыпали, когда решила что то, что он вел самолёт, его все же извиняет. - Предлагаю подождать минут пять, тем более что нам ничего другого не остается, - вздохнула она.

Энтони Эддингтон: /Оффтоп: простите пожалуйста, что не было предупреждения об отсутствии! Больше так не буду./ Энтони сбежал вниз только через пару минут после того, как девушки спустились в холл. Он-то, надеясь, что у него в запасе еще есть время, рискнул подольше постоять под прохладным душем, и, лишь начиная одеваться, уловил в коридоре какой-то шум и заподозрил неладное. Еще некоторое время ушло на то, чтобы сложить в сумку вещи... В общем, ныне Эддингтону было весьма неудобно, что он заставил девушек ждать. - Прошу прощения,- тихим голосом сказал он, покорно склонив голову,- Надеюсь, я не заставил вас долго ждать? А где Клем? Он ушел за чем-то?

Стефани Ирвинг: - А вот и он! - шепнула Стефани подруге. Она оглянулась и увидела спускающегося по лестнице Энтони. - Нет, мы только что появились здесь, - уверила она его, вежливо и очаровательно улыбнувшись. Улыбка была такой, что даже если бы она врала, то никак в этом её заподозрить ее в этом было никак нельзя. - И двух минут не прошло. Стефани подмигнула Ребекке. - Клем спит, мы решили его не будить, - пояснила она. - Так что наша экскурсия состоится без него. Будем считать, что он смотрит город во сне.

Клемент Грэй: Снился Грэю полет. Правда, летел он не на самолете, а просто парил в небе, подобно птице. Это было странно и прекрасно одновременно. Он не ощущал собственного тела, но чувствовал, как через него проходят воздушные потоки. Клемент будто купался в них, черпая энергию ветра и солнца, изредка отдыхал, спланировав на мягкую перину облака. Мужчина редко запоминал сны, но этот остался в его памяти и после пробуждения. Проснулся Клем также внезапно, как и заснул. За окном гостиничного номера была чернильная темнота глубокой южной ночи. Он лежал на не расстеленной постели с чистой рубашкой в руке. Черт побери, мы же собирались на прогулку! Неужели я опоздал?Грэй взглянул на часы, лежавшие на тумбочке возле кровати. Они показывали четверть четвертого. Даже если Энтони и повез девушек смотреть ночной город, они все равно уже вернулись в гостиницу и досматривают десятый сон. Успокоив себя этой мыслью, Клемент сбросил покрывало с кровати прямо на пол, и снова улегся в постель с надеждой досмотреть прерванный сон. Странно. Говорят, во сне летают только дети и подростки. Они растут в это время. Кто же я в таком случае? Неужели до сих пор еще расту? С этой мыслью Грэй снова уснул,и проснулся уже утром, разбуженный безжалостными солнечными лучами, ворвавшимися в комнату через не зашторенное окно.

Энтони Эддингтон: Энтони слегка растерянно улыбнулся: - Ну что ж, ладно,- он кивнул на выход,- Пойдемте. Надеюсь, нам все-таки проведут вечернюю экскурсию. Вечернюю экскурсию им не провели, зато, после долгого разговора на французском, который вела Ребекка, дали машину на вечер и снабдили картой города. Ее Тони немедленно отдал девушкам, едва сев за руль. Поездка была хоть и не самой легкой для англичанина (Эддингтон иногда путался в диктуемой вязи поворотов, да и машина была непривычной), но весьма увлекательной. Белоснежный Президентский дворец, возвышающийся на берегу океана; великолепная мечеть Гранде-Моске, чьи башни стремились в небо; яркие рынки и шумные базары, пляжи, еще полные народу- все это неспешно проплыло мимо компании, переливаясь огнями. Энтони был восхищен, хоть и весьма устал. Он хотел бы остаться здесь на еще пару дней, даже не взирая на арабов и африканцев, которых предпочитал сторонится. Кроме того, он был наслышан о здешних музеях и обязательно посетил бы их, да пусть даже один, если бы они работали по ночам. Под конец они прошли по базару и завернули в небольшое многолюдное кафе. Английского там никто не знал, так что Ребекке снова пришлось говорить за троих. Кухня была довольно приличной, однако, на взгляд Эддингтона, повар отличался уж слишком сильным пристрастием к специям. Когда они вернулись в гостиницу, было уже около полуночи. Энтони решил не задерживать девушек и пожелал им спокойной ночи сразу, как только они вышли из машины. Самому ему пришлось на некоторое время задержаться- доплатить за прокат, отдать карту и дождаться, пока проверят состояние автомобиля. И заснул он сразу, едва голова его наконец коснулась подушки. Насчет будильника он не беспокоился- знал, что дежурный разбудит его и остальную компанию к девяти часам.

Бекки Миллер: Вернувшись в гостиницу после ночной экскурсии по городу, Бекки думала, что не сможет заснуть до утра. Впечатления и ощущения переполняли ее. В ушах все еще слышался шум южного ночного города - не утихающий ни на минуту, завораживающий. Пряные запахи в воздухе, гортанные голоса местных жителей - все было необычным, будоражило воображение, заставляя вспоминать Шахерзаду с ее экзотическими волшебными историями. Несмотря на то, что говорила Бекки по французски, ощущала она себя героиней восточной сказки - яркой и удивительной. Однако стоило девушке войти в свой номер и прилечь на кровать, как усталость сделала свое дело. Миллер уснула мгновенно, и крепко, без сновидений проспала до самого утра. Разбудил ее... плеск воды. Несколько минут девушка лежала, глядя в потолок широко раскрытыми глазами, и пытаясь понять, откуда доносятся эти звуки. Наконец она сообразила, что доносятся они из соседнего номера. А означало это, что Клемент уже встал и отправился в душ. Бекки потянулась к своим часам, лежавшим на прикроватном столике. До времени, в которое Энтони попросил разбудить их, оставалось еще полчаса. Можно было спокойной последовать примеру Грэя, и не торопясь привести себя в порядок перед завтраком и продолжением пути.

Стефани Ирвинг: Город был прекрасен. Без преувеличений. Стэф бы вряд ли смогла внятно рассказать что именно чувствовала - в первую очередь потому что это казалось слишком... таким, с чем не делятся с другими. Не просто личным. А заповедным. Только для одной. Другие не поймут и не надо. Даже Клэм, наверное... Впрочем Стэфани вряд ли бы смогла рассказать. Ночью она бродила по городу, удивительно опустевшему, и то искала что-то, то просто шла без цели. Стэф не обращала внимания на то что расстояния вели себя странно,то увеличиваясь, то уменьшаясь, и радовалась отсутствию прохожих на улицах, не мешающих странной прогулке. Море впереди.... волна... какая высокая! Девушка накрыло с головой, она ощутила воду вокруг, странное чувство что она нашла то, что искала, и тут Стэфани... проснулась.

Энтони Эддингтон: В отличие от своих спутников, Эддингтон проснулся только тогда, когда ему позвонил дежурный со стойки в холле. Он терпеть не мог так просыпаться. Привычное постукивание в дверь или звонок уже лет десять не менявшегося будильника доставили бы ему гораздо большее удовлетворение, чем вопли телефона. Ну что ж, ничего не попишешь, так что Энтони сдержанно поблагодарил служащего, скатился с кровати и шустро поплелся в душ- судя по звукам, его спутники уже давно проснулись, а снова заставлять их ждать не хотелось. Это нежелание было так велико, что копуша Тони установил свой личный рекорд и через десять минут уже натягивал рубашку и одновременно пытался придать гладко, но наскоро выбритому лицу какой-нибудь иной вид, кроме недовольного и оттереть мазок мыльной пены на виске. Перед глазами все еще стояли огни Дакара. Интересно, как он выглядит днем? Мужчина вихрем пронесся по номеру, собирая немногочисленные вещи и педантично раскладывая их по местам с своей сумке. Пижама, зубная щетка, бритва, рубашка, которую он вчера даже умудрился постирать и повесить сушиться, о боже, носки! Где носки? Ага, вот, шляпу на голову, проверить все еще раз и вперед! Словом, вскоре Эддингтон спустился в холл, оглядывался в поисках спутников и мечтал о кофе.

Клемент Грэй: Выйдя из номера, Клемент некоторое время раздумывал, надо ли поторопить девушек. Решившись, он постучал сначала в дверь к Бекки, потом к Стефани. Ни та, ни другая не отреагировали на стук. Вполне возможно, что они как раз в это время принимали душ. Топтаться под дверями, выжидая. чтобы постучать еще раз, не хотелось. Грэй направился в сторону бара. По дороге на глаза ему попалась хорошенькая темнокожая горничная. Ее-то мужчина и попросил постучать в номера спутниц. Энтони уже сидел в баре. - Я вчера проспал все на свете,- удрученно проговорил Клем после приветственного рукопожатия. - Надеюсь, что вы хорошо провели время. А у меня будет повод на обратном пути задержаться в Дакаре. Должен же я увидеть эту жемчужину Африки. Этот эпитет попался Грэю на глаза в каком-то географическом журнале. Он не был уверен, что относился комплимент именно к Дакару. Но раз Энтони, разбиравшийся в таких вещах, как история с географией, гораздо лучше него, не возразил, значит, Дакар действительно был хорош. - Я стучал к нашим дамам, но ни одна из них не отозвалась. Будем надеяться, что они все же проснулись и не задержат вылет. Кстати, а не они ли это? Клемент прислушался к доносящимся из коридора голосам. - Если слух меня не подводит, то это наверняка наши спутницы. Так смеяться умеет только Стефани. Значит, пить кофе мы будем в полном составе.

Бекки Миллер: Остановившись на пороге бара, Бекки с любопытством огляделась по сторонам. Спутников она заметила сразу же, но предпочла все же не спешить к ним. Девушка с удивлением отметила про себя, что за тот короткий срок, что прошел с того момента, как они покинули Лондон, в ней произошли какие-то невидимые глазу изменения. Чуть ли не впервые в жизни она ощущала себя любопытной девчонкой, живущей одним днем. И это она - привыкшая просчитывать наперед каждый шаг, думать о завтрашнем дне - да что там думать... с опаской ждать его наступления. Почему-то ей казалось, что в залитом ярким солнечным светом доме в Малаге в ней сработал какой-то механизм, отключивший излишнюю рациональность, осторожность и прагматичность. ...Кофе в баре был необыкновенным - крепким, приправленным какими-то экзотическими специями. К нему подавали маленькие, очень острые и пряные пирожки и ореховое лакомство - тягучее, медово-сладкое. Съев совсем немного, Бекки ощутила себя полностью сытой. Совершенно неожиданно в ней проснулось непонятно откуда взявшееся нетерпение, и девушка начала тормошить и торопить спутников. Подсознание словно требовало, чтобы они как можно скорее заняли места в самолете и стартовали из Дакара.

Энтони Эддингтон: - Да, я тоже хотел бы еще немного тут немного побыть,- улыбнулся Эддингтон другу,- Говорят, местные музеи очень интересны... Вот бы их посетить! Клем этим утром казался довольно добродушным- наверняка хорошенько выспался. Тони же чувствовал себя старым и очень усталым, когда уже через час спустя он сел на место пилота и потянулся. Он бы задержался тут еще немного, может быть, даже вздремнул в свое удовольствие, но, судя по всему, его спутникам не терпелось пуститься в путь. После обмена репликами с диспетчером (у девушки оказался на редкость приятный голос, низкий и мягкий), Энтони щелкнул переключателями, запустил мотор и плавно вывел самолет на полосу разгона. "Голубь" взмыл в небо через пару минут, сверкнув в ярких лучах солнца. Эддингтон выдохнул, выпрямился и слегка улыбнулся. Взлет всегда выбивал плохие мысли из головы, да и сегодняшний день явно не был создан для плохого настроения. Они летели над побережьем. Энтони видел под собой зеленые земли, изрезанные тонкими нитями рек, лазурно-зеленоватое море, и не мог оторваться от зрелища. Через шесть часов они прибыли в Монровию. Тони этот город, в отличие от Дакара, не очень понравился- слишком серый. Хотя... И последнее их место посадки при дневном свете не выглядело привлекательно.

Стефани Ирвинг: Это был сон? Сон... Такой странный. Наверное, кончено же, наверняка впечатления оказались слишком сильными! Вот и приснилось, но... ложью сон называть не хотелось. Из душа её заставило вылезти настойчивое внимание горничной, постучавшей по просьбе "вашего спутника, мисс" и логично подумавшей что Стеф, как минимум, утонула, если не решила утопится. Та впрочем после своего сна была не уверенна, что... Девушка рассмеялась этой мысли, когда они с Бекки шли завтракать. - Доброе утро! Как спалось? - поздоровалась она с подругой. - Уверена, что мальчики уже совсем оголодали но не рискнули есть без нас, так что пошли их кормить! Кормить мальчиков не пришлось - они позаботились не только о своем завтраке, но и о завтраке для Стеф и Бекки. Кофе и восточные лакомства показались Стефани очень вкусными. Но время торопило их, и вскоре четверка путешественников заняла свои места в самолете, который взял курс на следующий пункт назначения их маршрута.



полная версия страницы