Форум » Журнал экспедиции » Винты на упор! » Ответить

Винты на упор!

Мастер Игры: Дата : 19 - 21. 08.1954 Место действия: аэропорт Кройдон, дальше Испания и прочие остановки по пути следования. Действующие лица: Стефани Ирвинг, Клемент Грэй, Энтони Эддингтон Эпизод завершен

Ответов - 135, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Энтони Эддингтон: Утром Энтони проснулся "с запасом", чтобы успеть сделать всё, что требовалось без излишней спешки. Перво-наперво выдал Чарльзу список продуктов, нужных в путешествии, чтобы тот отправил кого-нибудь закупить всё необходимое и отправить на аэродром. Сам же занялся собиранием своего личного рюкзака - это Эддингтон никому не доверял. Одно дело, когда сам что-то забудешь, и совсем другое - когда не доглядит кто-то другой. Когда все вещи были аккуратно уложены по своим местам и оставалось только застегнуть ремешок на крышке рюкзака, в комнату заглянул дворецкий и сообщил, что продукты закуплены и доставлены к самолёту.

Стефани Ирвинг: Стефани почти не спала этой ночью: сон был тревожным и прерывающимся. Лишь только начало светать - девушка окончательно проснулась и встала с постели. Чтобы хоть чем-то себя занять, Стефани начала собирать вещи в дорогу. Всё необходимое нашлось почти сразу и уместилось в небольшой рюкзак. Необычный предмет для простой секретарши, рюкзак был подарен отцом очень давно, но никогда по-настоящему не использовался, разве что для загородных поездок. Теперь ему суждено было побывать в далеких джунглях вместе с его молодой хозяйкой. Стефани долго приводила себя в порядок, тщательно закалывая каждую прядь волос: экспедиция в джунгли не повод для неопрятного вида. Она была готова к тяжелым условиям, где её прическу сложно будет сделать такой же аккуратной, но в день полета девушке хотелось выглядеть хорошо. Завершив сборы, Стефани сидела на кухне с чашкой кофе. Ей уже не терпелось отправиться в путь, хотя предстоящая экспедиция пугала своей новизной и неизвестностью. Чем ближе был час отправления в аэропорт, тем сильнее становилось волнение.

Клемент Грэй: Клем проснулся оттого, что солнце било в глаза как сумасшедшее. Потянувшись, он поднялся и чуть было не споткнулся о небольшой рюкзак. - Черт! - воскликнул он, с трудом восстанавливая равновесие. Клемент чувствовал, что нервничает. Но это все же было радостное беспокойство. "Выпить кофе или не стоит?" - размышлял мужчина, топая на кухню. Но потом просто выпил воды - нужно было перепроверить вещи и заехать за Стефани. Закончи с делами, Клем вышел из дома. Рюкзак приятно оттягивал плечи, наводя на мысли о приключениях. Пусть он был и небольшим - зато самым что ни на есть походным. Клем поймал такси и назвал адрес. Шины автомобиля взвизгнули.


Энтони Эддингтон: Поблагодарив дворецкого, Энтони ещё раз перебрал в уме список дел. Следующим номером в этом списке шел Шульц и визы для всей их честной компании. Эддингтон посмотрел на часы - до означенного времени оставалось ещё около двадцати минут. Он не сомневался, что поверенный успеет к этому сроку, а потому и не особо переживал, предпочитая завершить перед поездкой наиболее срочные дела. За эти двадцать минут молодой человек успел сделать несколько коротких звонков, оставляя указания нужным людям, а также еще раз проверить, всё ли на месте. Ровно через двадцать минут зазвонил телефон. В трубке звучал знакомый, несколько грубоватый и, как всегда, словно куда-то спешащий голос - Щульц был, как обычно, точен. - Да. Спасибо. Где встретимся? Что? Нет, сейчас пока никуда не уйду. Сюда подъедешь? Хорошо. Жду. Тони положил трубку. Оставалось только подождать, когда появится поверенный и привезёт документы.

Стефани Ирвинг: Стефани стояла у дверей своего дома: скоро должен был подъехать Клемент на такси и забрать её. Девушка с наслаждением вдыхала лондонский воздух, такой свежий после дождя. Это помогало ей успокоится, она нервничала перед предстоящим путешествием. Даже коленки немного дрожали. Неужели совсем скоро я буду вдыхать совсем другой воздух? Пахнущий морским прибоем и необычными растениями джунглей? Наверное, именно такой запах имеют приключения. Вдруг рядом с ней остановилось такси, расплескав воду в широкой луже. Стефани увидела Клема, открывающего дверь, и сердце её радостно забилось. Они уже довольно долго вместе, но чувства девушки все еще не утратили своей силы. Она расплывалась в улыбке каждый раз, когда видела своего возлюбленного. Это было удивительно в первую очередь самой Стефани: впервые она позволила кому-то настолько безраздельно завладеть всем ее существом. Это пугало, но одновременно вносило некий элемент безрассудства и волшебства в ее ранее такую взвешенную, размеренную и довольно обособленную жизнь.

Клемент Грэй: Попросив таксиста подождать, Клемент вышел из машины и увидел Стефани. Еще одним качеством, которое его восхищало, было ее умение не терять времени даром. Он подошел к Стеф и обнял ее. - Готова к приключениям? - шепнул он девушке на ухо. Клему сложно было представить, что он вот-вот окунется в совершенно другой мир, полный приключений, небывалых впечатлений, новых запахов, звуков, красок. Отпустив Стефани, мужчина с улыбкой протянул ей руку. - Карета подана, леди, позвольте? - шутливо произнес он.

Энтони Эддингтон: Шульц не заставил себя долго ждать. Уже через пять минут звонок в дверь возвестил о его прибытии. Вежливо, но по-деловому поздоровавшись, поверенный передал оформленные документы и, сославшись на сильную занятость, исчез. Поскольку Энтони уже ничего не задерживало в стенах дома, можно было и на аэродром отправляться. В первый момент молодой человек решил было повести машину сам, но вовремя вспомнил, что оставить её будет негде, поэтому от этой мысли пришлось отказаться и воспользоваться услугами личного шофёра.

Стефани Ирвинг: Стефани ласково поцеловала Клема в щеку. - С тобой я готова ко всему, - прошептала девушка с нежной улыбкой. Правильно, незачем ему знать, что у меня всё утро коленки тряслись. Стеф положила свою ладонь на руку Клемента и села в салон такси. Как только машина тронулась, девушка в последний раз взглянула на свой дом. Прощай, моя уютная квартирка, не знаю, когда мы теперь увидимся. Теперь, когда Клем был рядом, Стефани чувствовала себя намного увереннее. Она даже мысленно подгоняла такси, ей уже не терпелось побыстрее оказаться на аэродроме, хотя она немного беспокоилась насчет полета: с небом она за всю жизнь так и не успела подружиться. Стефани слегка сжала руку Клемента: - Волнуешься?

Клемент Грэй: Клем кивнул, сжав руку Стефани. - Да, пожалуй, - произнес он, глядя на девушку. Он и представить не мог, что их там ждет. И придется преодолевать все испытания вместе. Нет, втроем, - вспомнил Клемент про Энтони. Однако мужчина понимал, что им в любом случае придется в какой-то мере нелегко. Чем более захватывающе, тем лучше, - подумал он, наблюдая, как такси подъезжает к зданию аэропорта. Машина остановилась, Клем вышел и вытащил из багажника рюкзак. - Осталось дождаться Энтони - и в путь! - взволнованно произнес он. Полет в неизвестность с хорошим концом. Замечательно звучит! - подумал мужчина.

Энтони Эддингтон: Когда Энтони вышел из дома, машина уже стояла у входа. Эддингтон закинул рюкзак на заднее сиденье, а сам пристроился рядом. Очень хотелось сесть спереди, но он прекрасно понимал, что это не самая удачная мысль - и водитель будет нервничать, и самому дополнительные переживания. Либо за баранкой, либо сзади. По-другому никак. - Фил, давай в аэропорт. Сидевший за рулём серьёзный человек лет сорока от роду, молча кивнул и плавно тронул автомобиль с места, постепенно набирая скорость. Всё быстрее поплыли куда-то назад дома, монотонно зашуршал под колёсами асфальт... Минут через двадцать были на месте. Энтони выбрался из машины, забросил на плечо рюкзак, попрощался с Филом и двинулся в сторону аэропорта, где уже наблюдались знакомые фигуры.

Клемент Грэй: Клем увидел знакомую фигуру и помахал рукой. Мужчина чувствовал, что ему не терпится наконец сесть в самолет. Он уже устал гадать, ему хотелось знать, что будет. Мысленно он уже был в небе, спешил за сокровищами. Мы еще посмотрим, кому они достанутся! - подумал он. Клемент взглянул на небо. Ни облачка... Он улыбнулся солнцу, как улыбался бы партнеру или знакомому, с которым случайно столкнулся. Пожалуй, все предвещало удачу.

Бекки Миллер: По всемирному закону подлости бутерброд всегда падает маслом вниз. А звонок будильника невозможно услышать как раз тогда, когда совершенно необходимо проснуться именно по нему - и ни минутой позже. Бекки не услышала трезвона, поднятого помятым металлическим монстром, а проснулась от того, что солнечный луч пощекотал ей нос. Девушка в ужасе подскочила на постели, и принялась лихорадочно одеваться. Хорошо, что соседка еще не успела уйти на работу, и ссудила Бекки деньгами. Даже такси остановилось почти сразу. Вот только у рюкзака при посадке в него оборвалась лямка, заставив и без того встревоженную девушку разнервничаться еще сильнее. Всю дорогу она судорожно пыталась привести в порядок волосы и поминутно поглядывала на часы, как будто от этого могло или приостановиться время, или автомобиль вдруг обрел бы скорость самолета. На месте она торопливо расплатилась, кое-как выбралась из салона, и неловко нагрузив рюкзак на одно плечо, заторопилась к ожидавшим ее спутникам, кособоко согнувшись под тяжестью груза.

Энтони Эддингтон: Знакомых фигур было две - Клем и Стефани. Новая переводчица явно задерживалась, ибо среди ожидавших её не наблюдалось. Только устроилась на работу, а уже заставляет себя ждать... Но ведь тому могли быть и уважительные причины. - Добрый день, - поздоровался Энтони, подходя ближе, - А мисс Миллер разве не с вами? Впрочем, искомая особа почти сразу появилась в поле зрения. Судя по манере передвижения, у неё возникли проблемы с рюкзаком. Неприятный момент, но не фатальный. Время ещё было.

Бекки Миллер: Остряки часто любят сравнивать женщину с чемоданом без ручки. Мол, тащить трудно, а бросить жалко. Свой рюкзак Бекки сейчас вполне могла уподобить любимому мужчине. По крайней мере, с высоты своего пусть небольшого, но прочувствованного житейского опыта. Так хорошо все начиналось - и на тебе: подставил в самый неподходящий момент. Результат- тяжелая ноша, одни неудобства от нее, стыдно, что оказалась в таком положении, но ведь свое, родное - не бросать же... Тем более, что есть шанс все исправить. -Добрый день. Девушка опустила на землю рюкзак, выдавив из себя приветливую улыбку и пытаясь отдышаться. -Прошу простить, я немного задержалась. Мелкая неприятность, я все улажу в полете. Иголку с ниткой Бекки всегда держала при себе. Вот уверенности в том, что она сможет накрепко пришить злокозненную лямку, у нее не было.

Клемент Грэй: Посмотреть на ту, кого им так внезапно сосватала Стефани, было крайне интересно. Не скрывая любопытства, Клемент неотрывно смотрел на скособочившуюся женскую фигуру, бредущую в их сторону. Похоже, что у нее что-то не в порядке с рюкзаком. Будем надеяться, что она все-таки не из разряда городских клуш, которые считают, что в лесу на каждом дереве есть розетка для включения электроплойки. И не из числа тех, кого принято называть "ходячей катастрофой": не будет что-то постоянно терять, ронять, разбивать - включая собственные выступающие части тела. Немного странным Клементу показалось то, что Энтони не попытался помочь девушке. Это шло несколько вразрез с манерами и воспитанностью Эддингтона, но наверняка имело свои причины. Вполне резонно было предположить, что переводчица не слишком понравилась другу, но тот все же взял ее - потому, что он, Грэй, просил его об этом. Как бы не пришлось из-за нее ощущать на себе недовольство Энтони. Пожалуй, придется присмотреться к этой Ребекке повнимательнее. Стефани приветливо помахала подруге. Клемент улыбнулся ей и направился к переводчице. -Добрый день. Если я правильно понимаю, вы мисс Миллер? Я Клемент Грэй, теперь уже ваш коллега по экспедиции. Позволите помочь вам?

Бекки Миллер: От неожиданности Бекки едва не уронила с трудом пристроенный на одно плечо рюкзак. Наперерез ей вышел мужчина, с любезной улыбкой предложив помощь. - Да, это я. Спасибо. Но не стоит беспокоиться. Я прекрасно справлюсь сама. Выбившаяся из прически прядь волос упала на лоб, но Бекки не стала ее убирать: побоялась, что движение руки нарушит то хрупкое равновесие, в котором лямка рюкзака застыла на плече. -Лучше подскажите, куда идти? Какой самолет наш? Одарив незнакомца улыбкой, девушка приветственно кивнула Стефани и попыталась ускорить шаг, чтобы не отстать от спутников.

Стефани Ирвинг: - Бэкки, ты зря отказываешься. Негоже девушке тянуть на себе такую тяжесть, когда рядом идет налегке здоровый и сильный мужчина. Она покосилась на Клемента с плохо скрываемой гордостью во взгляде. По ее глубокому убеждению, раз уж этот мужчина сумел понравиться ей самой, то и другие представительницы слабого пола должны были впадать в восторг при одном лишь взгляде на мистера Грея. И как следствие - проникаться завистью к той, что сумела заинтересовать его и заполучить в качестве любовника. «Мой вкус непритязателен, мне достаточно лишь самого лучшего» - Стефани нравилось идти по жизни с этим девизом Оскара Уайльда.

Энтони Эддингтон: - Добрый день, - поприветствовал Тони подошедшую Ребекку, - Ну что ж, раз все в сборе, можем отправляться. Проигнорировав шпильку относительно помощи отдельно взятым молодым особам, Эддингтон, чуть прихрамывая, направился к проходной. Пусть думают, что хотят, но для подобного поведения были вполне объяснимые причины. Вес своего рюкзака он нес вполне уверенно, а вот чужое тяжелое имущество могло сильно навредить и без того пострадавшей ноге. Дежуривший в проходной охранник, Энтони знал, а потому, вежливо поздоровавшись, пропустил всю группу без лишних вопросов.

Бекки Миллер: От взгляда, которым смерил их компанию подошедший Эддингтон, девушке стало немного не по себе. Возможно, ей это всего лишь померещилось - как следствие неприятного осадка, оставшегося после их вчерашнего общения. На приветствие она ответила со сдержанной улыбкой - и тут же обернулась к подруге. -Ну, раз ты настаиваешь... Мистер Грэй, могу ли я воспользоваться вашей помощью? Бекки догнала мужчину и немного замедлила шаг, давая ему возможность забрать у нее неудобную ношу.

Клемент Грэй: -Конечно! В душе Клемент был не очень доволен тем,как распорядилась Стефани.Виду он,конечно,не подал-с улыбкой приостановился и забрал из рук девушки ее пострадавший рюкзак.Изучающе осмотрел его,примерился,как бы половчее взять дополнительный груз.Проговорил,качая головой: -Боюсь,что этого пациента нам уже не спасти.Ремонт ему не поможет.Придется где-то на промежуточной остановке купить новый.Энтони,мы ведь где-то будем совершать посадки по пути в Венесуэлу?Будет возможность хотя бы одному из нас-мне,например,выскочить куда-то,где можно будет найти замену этому несчастному? Свой рюкзак Клем в итоге перевесил себе на грудь,а уцелевшую лямку рюкзака Бекки накинул на плечо. -Можем идти дальше. И пожалуйста, имейте в виду, что со ной можно на "ты".



полная версия страницы