Форум » Журнал экспедиции » Разбор полетов перед полетом - 18-19.08 » Ответить

Разбор полетов перед полетом - 18-19.08

Мастер Игры: Дата - вторая половина дня 18 августа, первая половина дня - 19. Действующие лица - Адам Доэрти (НПС), Изабелла Ферье, Стивен Блайтон, Дэвид Уэбер, Майкл Броджест, остальные - НПС.

Ответов - 33, стр: 1 2 All

Майкл Броджест: Майкл шел по направлению к конторе. У него было прескверное настроение, несмотря на хорошую погоду. Туго свернутый зонт, служивший Майклу тростью стучал по тротуару чуть быстрее чем обычно - Майкл Броджест торопился. А всему виной чертов автобус. Майкл не любил такси, ему нравились лондонские автобусы - если бы они еще приходили всегда вовремя. Подойдя к конторе Майкл увидел выбегающего из нее Клемента Грэя. Грэй был явно чем-то раздражен, и даже не заметил Майкла. "Так, кажется что-то назревает"- подумал Майкл, входя внутрь. - Прошу прощения за опоздание... - Майкл огляделся и умолк- в конторе ровным счетом никого не было, если не считать фотографа, Стивена Блайтона, и секретарши. Лишь за дверью кабинета шефа слышались какие-то звуки. "Вероятно он опять заперся с любовницей"- с какой-то странной злостью подумал Броджест. - Стивен! Ты не в курсе что происходит? - поинтересовался Майкл у фотографа- Я видел Клемента, он выбежал злой как чёрт.

Мастер Игры: Последний поступок мужчины был блефом. Поводом удачно завершить разговор с Клементом. Адам понимал прекрасно, что поступает, пожалуй, не совсем красиво, но о какой красоте может идти речь в деле, где задействованы большие деньги. - Мадам Ферье, постойте, мне нужно дать Вам еще кое-какие поручения, - так и застыв, держась за ручку распахнутой двери, позвал Доэрти. Дождался, когда француженка вошла внутрь, запер за собой дверь, кивком головы приглашая ее сесть. - Полагаю, наш разговор не окончен, дорогая.

Изабелла Ферье: - Я тоже полагаю. Милый. Мрачно "не заметив" предложенное кресло, Изабелла процокала каблуками к окну, вытащила сигареты и закурила. Через дымное облако лицо любимого начальника выглядело еще более самоуверенным. - Я поздравляю тебя с удачей, но,.. - Даже сквозь стекло было слышно, как хлопнула входная дверь конторы, и француженка проводила взглядом удаляющегося Клемента. - Но такой подход не сулит нам ничего хорошего. Парень мог быть полезен, а теперь он справедливо решил, что мы его коварно подсидели, и затаил обиду... Категорично расплющив сигарету о дно пепельницы, Изабелла укоризенно скрестила руки на груди и выжидающе воззрилась на шефа.


Мастер Игры: Он так и знал, что Изабелла затронет эту тему, потому что видел выражение, возникшее на лице женщины, когда высказал свое решение относительно расстановки фигур в этой партии. - Возможно ты и права, Изабо, - следуя примеру любовницы, он вытащил из стола кармана сигареты и тоже подошел к окну. Вторая струйка сизого дыма поплыла в воздух, - но склонен считать, что парень своей порывистостью может только навредить делу. Карта попала к нему совсем уж нечестным путем, полагаю, что в Венесуэле вам придется действовать предельно осторожно. Адам хмыкнул, нахально разглядывая тонкий профиль возлюбленной: - Кроме того, мне хочется, чтобы этим делом занялась именно ты.

Стивен Блайтон: - А? - отозвался Стивен, удивленно оборачиваясь и часто моргая, что твоя сова, разбуженная в полдень. Фотограф просматривал на свет уже готовые негативы, выбирая самые лучшие на его взгляд кадры, чтобы потом уединиться в подсобке и заняться ими вплотную. Реальность же, в лице Майкла, спрашивала о поведении Клемента, выскочившего из кабинета шефа несколько минут назад. Блайтон отпустил пленку, позволив ей смотаться, и повернулся к архивариусу, попытавшись придать лицу хоть какое-то осмысленное выражение. Если честно, об поспешном отступлении парня ему было нечего сказать, разве что Грей чуть было не свалил его с ног, да хлопнул дверью так, что половина бумаг разлетелась по офису. Но, вины Клемента в этом не было - по большей части во всем виноваты нервы и чертовы рефлексы. Правда вот объяснить это секретарше, которая потом методично собирала листы с пола, так и не удалось. И если бы не нормированный рабочий день, да слабое вяканье гордости, Одди сбежал бы из конторы еще десять минут назад. Но пришлось терпеть могильную тишину и якобы заниматься "делами". - Может повздорил с мистером Доэрти? - высказал он свое предположение, невольно прислушиваясь к творящемуся за дверями диалогу. Но, поймав предупреждающе-угрожающий взгляд того Цербера, что по незнанию можно было принять за милую секретаршу, фотограф тут же сник и смущенно зашебуршал бумагами, якобы выискивая что-то интересное и нужное. - Он совсем недавно ворвался туда, - кивок в сторону святая святых. - Потом пришла ми... мадам Ферье и... - Стивен развел руками, намекая что не может удовлетворить любопытство Броджеста в полной мере.

Изабелла Ферье: Спорить с начальством было бесполезно. Да, собственно, Изабелла этого делать и не собиралась, слишком хорошо знала нрав Адама. - Возможно я и права, но ты все равно делаешь по-своему. - Вошедшее в привычку пожатие плечами выразило общее недоумение женской половины человечества над твердолобой самоуверенностью мужчин. - Осторожно действовать нам пришлось бы в любом случае... Ладно. - Изабелла прислонилась к оконной раме, с тонкой усмешкой глядя на любовника. - Кого кроме меня желаешь сослать в Новый Свет?

Мастер Игры: Любоваться профилем любимой женщины через сизовато-серые клубы табачного дыма можно было очень долго... но Изабелла требовала от него ответов - это можно было понять по недовольному выражению лица и придирчивому взгляду. В пару затяжек докурив сигарету, Доэрти раздавил окурок в пепельнице и медленно растягивая слова произнес: - Дорогая, я хотел бы поручить это именно тебе... Подумай сама, тебе придется работать с этими людьми. Тебе, а не мне. Значит и команду набирай ты. Адам отложил в сторону зажигалку, подхватил со стола листок бумаги, карандаш и протянул все это брюнетке. - Ситуация осложняется только тем, что половина сотрудников в отпусках.

Изабелла Ферье: - Именно. Я буду руководить в дебрях джунглей нашей разношерствной командой... - Карандаш быстро забегал по бумаге - составить список из имеющихся в распоряжении сотрудников было минутным делом. - А ты останешься в своем сыром туманном городе. Признаться, меня вовсе не тянет предъявлять претензии за внезапную ссылку. Француженка тихо усмехнулась, перечитывая столбик фамилий, и выпрямилась, протягивая лист Адаму. - Полагаю, за сбором документов и разрешений дело не встанет. - Еще бы, с таким-то количеством нужных приятелей и знакомых. - Если только владельцы карты не поднимут шумиху. Не знаешь, кто они? То, что ценный материал достался Грэю не вполне легально, было понятно. Но не мешало знать подробности.

Мастер Игры: Фраза, брошенная Изабо про туманный и сырой город, заставила мужчину задуматься. А действительно, его ведь держит в Лондоне не так уж много дел, можно и вырваться в Венесуэлу, если там все пойдет хорошо - всего на пару деньков. Большего должность директора все же не позволит. - Ты подала мне неплохую мысль, милая, - ухмыльнулся Адам, прислоняясь спиной к стене. Скрестил руки на груди, ожидая, когда женщина закончит. Бегло просмотрел список и удовлетворенно кивнул. - Ты права, все решится быстро. Надеюсь, к утру послезавтра. Доэрти отложил листок в сторону, закурил очередную сигарету и, поперхнувшись дымом, закашлялся. «Черт, надо бросать!» - Не знаю. На письме стояла подпись "Уильям Сомс". Кажется, где-то слышал эту фамилию, но не уверен...

Изабелла Ферье: - Вот, я еще и мысли подавать могу. - Женщина улыбнулась и, удостоверившись в относительной стерильности подоконника, присела рядом с Адамом. - Мысль не усердствовать с куреним тебе тоже понравится? Снаружи пронзительно прогудела проезжающая машина, и Изабо, невольно обернувшись, подумала, что через несколько дней блага цивилизации ограничатся каким-нибудь самолетиком, фонариками и походной горелкой, а людское общество резко сократится. Что ж это даже интриговало. - Так, а что за письмо? Фамилию не припоминаю. Но не хочешь все же рассказать мне подробности? Если в американских джунглях мы столкнемся с конкурентами, то лучше бы быть готовыми заранее.

Мастер Игры: Будучи уверенным, что в кабинет никто не войдет, Доэрти сделал то, к чему возвращался мысленно последние несколько часов - как только женщина присела рядом, собственническим жестом положил руку ей на талию. - Не понравится, хотя только что сам об этом подумал, - поглаживая сквозь тонкую ткань блузки нежную кожу брюнетки, отметил Адам. И сразу перешел к делу: - А подробностей там, собственно говоря, почти никаких. Упоминание некой карты, находящейся в собственности вышеупомянутого мистера Сомса. И приглашение кого-либо из сотрудников... "Архивариуса", конечно, - при упоминании другой фирмы лицо мужчины скривилось, хотя нельзя сказать, что они когда-то конкурировали, - приехать, чтобы обсудить возможные варианты того, на что может эта карта указывать. Пожалуй, что и все.

Изабелла Ферье: Лаконично хмыкнув на реплику Адама, Изабелла ответно прильнула к нему, удобно прижавшись щекой к его плечу и, вдыхая смешанный с табаком запах одеколона, задумчиво прокомментировала явленный расклад: - Поня-я-ятно... "Архивариус", значит, тоже в деле. Это его несколько осложняет, не находишь? Нет, напрямую с сотрудниками этой фирмы "Архивной помощи" сталкиваться не приходилось, разве что кто-то кого-то знал частным образом, но к Изабелле это не относилось. Однако Доэрти всегда отдавал должное владению информацией, посему при случае не упускал возможности аккуратно выяснить, как идут дела у потенциальных конкурентов. А дела у них всегда шли неплохо. - Будет очень мило, если мы столкнемся нос к носу в американских джунглях... Не знаешь, кто у них по Южной Америке?

Мастер Игры: Адам любил Изабеллу именно такой - не строгой офисной дамой и не темпераментной львицей, а спокойной, уютной и почти домашней. Хотя и не без привычной струнки легкого напряжения, с которым она не расставалась, кажется, никогда. Сдерживая желание зарыться носом в каштановых локонах, вдохнуть их аромат и тем самым испортить женщине прическу, мужчина ухмыльнулся: - Осложняет. Но и делает еще интереснее, не так ли? Настроение неуклонно двигалось вверх, Доэрти никак не желал понимать, почему любимая хмурится. - Без понятия, но я точно знаю, что он у них есть, и этот кто-то там сравнительно недавно. Знаю точно, что есть у них мистер Джекоби, но он точно защищался по индейцам Канады, причем по Резервации уже.

Майкл Броджест: Майкл понимающе кивнул, скинул плащ, снял шляпу, повесил все это у входа на вешалку, и подошел к столу. Вытащив из портфеля какие-то бумаги, Майкл рассеяно посмотрел на них, но любопытство и природное чутье не давали сосредоточится на делах. - Интересно, с чего бы им ссориться? - спросил Майкл вполголоса , как бы и к кому не обращаясь. Затем он уже целенаправленно обратился к Стивену. - А какие вообще новости?Ничего нового в конторе? И куда это все подевались ?- Майкл внимательно посмотрел на Стивена в надежде получить хоть какую-то дополнительную информацию. "Похоже что-то затевается, и весьма серьезное. Не исключено что это может заинтересовать шефа. " Майкл весь обратился в слух.

Стивен Блайтон: - Да чего там нового, тут бы со старым разобраться - Блайтон уселся на стул и принялся запихивать пленку в пустой контейнер. Судя по торжествующему выражению лица Клемента, которое было до разговора с шефом, парень нарыл что-то интересное. А с мистера Доэрти станется, принять полученную информацию к сведению и распорядиться ею по-своему. Что опять же, могло не понравиться добытчику. Защелкнув крышку и отправив контейнер в карман пиджака, Стивен слегка потянулся и подавил неуместный зевок. Все-таки четыре стены для вольного художника хуже клетки. - А насчет остальных, то они, кажется, еще возятся с прошлыми заказами. Ничего интересного. Меня вот мисс Фиггс вызванивает каждый день, дождаться не может, старая кошелка, когда я проявлю её фотографии. - о "романе" Блайтона со вздорной старухой уже ходили легенды. Она совсем недавно заказала в агентстве поиск её фамильной коллекции старинных фарфоровых кукол, потерянных во время войны. И успела проесть плешь каждому работавшему с ней человеку - на долю Одди выпала финальная часть саги - передача заказчице отработанного материала. Встреча была назначена на послезавтра, но мисс Фиггс считала себя обязанной каждый день напоминать "душечке Стиви", что она с нетерпением ждет встречи.

Изабелла Ферье: - Интересно об этом потом будет рассказывать под коньяк. А разбираться на месте с конкурентами... Хотя у мужчин свои представления об интересности дел. - Изабелла хмыкнула и рассеяно стряхнула с пиджака Адама налипшие ворсинки. - Ладно, примем к сведению вероятную встречу с "архивариусами" и будем держать ухо в остро. Каблуки стукнули об пол - француженка соскользнула с подоконника, волевым решением освободившись из объятий любовника. - Больше полезной информации не имеется? Если нет, то пора собирать команду и оформлять поездку.

Мастер Игры: - Милая, я все равно больше ничего не знаю... - кажется, со словами про интерес вышел перегиб, причем очень отчетливый, - Поэтому нужно смотреть на вещи с положительной стороны. Адам вздохнул, проводив взглядом выскользнувшую из объятий женщину. - Давай так, дорогая... Ты сейчас составишь точный список, кого считаешь нужным взять с собой. Потом объявишь им это... А я пока озадачусь поиском нам врача, пилота - сама понимаешь, пускаться в такие приключения на частном самолете куда удобнее, - и главное, решу вопрос относительно виз в страну. С последним дело не должно затянуться - у моей сестры в посольстве работает муж. Кстати, где твой загранпаспорт?

Майкл Броджест: Майкл понял, что добиваться от Стивена информации практически бесполезно. Улыбнувшись истории про вздорную старушку (Майкл так же как и практически все в конторе имел несчвастье быть с ней знакомым), он проговорил со смехом: -Ничего, Стив, скоро твои мучения закончатся. Я думаю, мисс Фиггс будет очень довольна. - Майклу показалось что Стивен как будто не слишком в этом уверен. Ладно, теперь Майкл понял что узнать что-нибудь он сможет не раньше чем из своего кабинета появиться шеф(если только он соблаговолит поделиться этой информацией). Пока же можно заняться делом. Майкл достал трубку, затем вытащил свой кисет, набил трубку и закурил. Затем вернулся к бумагам и вскоре погрузился в историю какого-то джентльмена, искавшего украшения своей покойной жены, утерянные во время войны....

Лилиан Сколитл: Лилиан изо всех сил спешила на работу. Только вчера вернувшись из очередной экспедиции, она самым позорным образом проспала. "Мне совершенно противопаказаны комфортные условия! Разоспалась - подушечки тебе, одеяльца!" - ругая себя на чем свет стоит, девушка, сбивая прохожих, петляя между машинами, наконец добежала до дверей конторы. Лилиан чуть помедлила, соображая перед входом, что бы такое сказать в свое оправдание и уже представляя себе взгляд секретарши, открыла дверь. Очень быстро стянув с себя легкий плащ, который уже казался девушке совершенно лишним, Лилиан пригладила волосы, очень быстро подошла к своему столу, села, как школьница, и, переведя дух, наконец поздоровалась со всеми присутствующими: - Здравствуйте! Лилиан смущенно улыбалась. Она так и не придумала себе оправдание, поэтому очень надеялась, что никто не спросит, почему она опоздала. В конце концов, можно было бы предположить, что она приехала только сегодня. Девушка осматривала свое рабочее место. Хотя ее рабочим местом этот стол становился обычно на не очень длительный срок, а по возвращении с очередного задания здесь она писала отчеты. Со стороны диретора было очень милым решение выделить Лилиан отдельный стол, хотя, возможно, появись в конторе еще один работник, ей придется расстаться с этим местом. Сейчас на нем царил абсолютный порядок - явный признак того, что Лилиан где-то в очередной экспедиции: "Ну, ничего! Я это исправлю!" Девушка достала из сумки и выложила на стол записки и блокноты. Очередной заказ успешно выполнен, теперь по нему нужно составить отчет, а также отчеты для бухгалтерии и так далее.

Мастер Игры: Примерный состав экспедиции Изабелла обдумала,идя по коридору в сторону рабочей комнаты сотрудников.Распахнув дверь,она с порога заметила,что на довольно долго пустовавшем месте Лилан Сколитл сидит...его законная владелица.Облегченно вздохнув и мысленно подведя черту под предварительным перечнем фамилий,мадам Ферье приветливо улыбнулась девушке. -С возвращением,Лилиан. Держу пари,что она буквально перед моим появлением влетела в кабинет.Наверняка никто из коллег даже не успел поприветствовать ее.Возможно,в другое время Изабелла поинтересовалась бы причиной опоздания.Но сейчас было не до мелких административных разборок. -Как я понимаю,вы сейчас заняты отчетом?Не буду отвлекать вас работы,но попрошу зайти ко мне сразу же,как только закончите его написание. Тон женщины был скорее дружеским,чем начальственным.Она уже прикидывала,в каких именно красках опишет предстоящую экспедицию,чтобы заручиться согласием мисс Сколитл.



полная версия страницы