Форум » Журнал экспедиции » И лететь по белому свету, став одним движением ветра... © - 19-21 августа » Ответить

И лететь по белому свету, став одним движением ветра... © - 19-21 августа

Мастер Игры: Дата - 19-21 августа Место действия - борт самолета, места посадок Действующие лица - экспедиция "Архивариуса".

Ответов - 316, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Ева Хэрриот: Если мгновением до этого этого по губам Евы блуждала лишь едва заметная улыбка, то сейчас, после слов брюнета, она расплылась широко и очень быстро... и вот уже женщина искренне рассмеялась над описанной Джоном картиной. - О нет, как бы не был соблазнителен этот вариант, - перед глазами возникло выражение физиономии горе-родственничка, когда вернувшись в комнату, они сообщили о цели своего визита, а потом и взялись воплощать ее в жизнь, - от него придется отказаться. Потому как это совершенно не вписывается в придуманную тобой же легенду о природе наших отношений. Сам подумай, в исполнении любовников подобная ситуация не то, что нелепа - невозможна. Так что придется уединяться. С двух последних ступенек Ева совсем по-девчоночьи спрыгнула. Остановилась, снова взглянула на мужчину. - Ладно, это была шутка. Никаких долгов, разве что по собственному желанию. А пока... ты ведь обещал мне прогулку по окрестностям.

Джон Моран: Идея уединиться была хороша, и Моран даже собрался восхититься ею. Но вовремя вспомнил,что торчат они на лестнице, и что оставшееся до отлета время стремительно убывает,а он действительно обещал Еве показать Нуук. -Одевайся и идем!Кофе выпьем где-нибудь в городе. Круто развернувшись,Джон торопливо спустился к портье,рассчитывая на то,что пока блондинка будет собираться,удастся разузнать у него все необходимое для того,чтобы хоть немного посмотреть город и позавтракать где-то в его центре. За стойкой сидел немолодой мужчина с помятой физиономией,явно страдающий похмельем.Джон неожиданно для себя удивленно сообразил, что сам не ощущает никаких признаков последствий пьянки.Это было непонятно, но приятно.Мысленно посочувствовав дежурному,Моран все же начал задавать ему вопросы.Мужчина отвечал сначала неохотно,но постепенно разговорился, и информации в итоге Джон получил даже больше,чем рассчитывал.Теперь дело было только за Евой.

Ева Хэрриот: - Хорошо, я спущусь быстро, - пообещала Ева, скрываясь за дверью комнаты. Там едва уловимо пахло гарью. Хотя может быть, и не пахло, а просто блондинке казалось так, потому что она знала о запахе. Никаких особых ритуалов, связанных с переодеванием она не стала устраивать - просто повязала на шею шарф и пошла к выходу. Уже взялась за дверную ручку, когда вспомнила, что волосы растрепаны после сна. Вернулась, взялась за расческу. Потом мазнула тушью по ресницам, нанесла помаду на губы. После этого действительно можно было идти вниз. - А вот и я. Я готова, идем? - добравшись до холла, известила о своем возвращении блондинка. Джон стоял у стойке администратора.


Джон Моран: -Идем,- Моран с удовольствием окинул взглядом точеную фигурку блондинки. -Тебе идет такая... боевая раскраска,- отвесил он неуклюжий комплимент. На улице было довольно холодно, но по счастью свободное такси подвернулось раньше,чем Джон успел замерзнуть.Таксист оказался словоохотливым местным жителем,о чем свидетельствовал характерный разрез его глаз.По английски он говорил так, как говорят американцы.Сразу же поинтересовавшись, откуда прибыли его пассажиры, он устроил им самую настоящую экскурсию по забавному городку, совсем не похожему на европейские столицы. Рассказчиком водитель оказался отменным, и Моран с удовольствием слушал местные байки и забавные факты из истории города. Украдкой он любовался профилем сидящей рядом блондинки,очень надеясь на то,что та не замечает его взглядов. Таксист высадил их у невысокого ярко окрашенного здания с вывеской в виде кофейной чашки над дверью. Джон расплатился с ним, тепло распрощался,и вслед за Евой вошел внутрь кофейни.

Ева Хэрриот: Ева возмущенно фыркнула в ответ на слова Джона о ее внешнем виде. - Спасибо, конечно. Но боевая раскраска - это совсем другое, - женщина заозиралась вокруг, но в холле не было никого, кто мог бы стать примером, - а у меня макияж. Если все местные жители были такими же любезными как словоохотливый таксист, Ева была готова простить городку даже отвратительный промозглый холод. Тем более, что виды здесь были... просто загляденье! Все домики, начиная с низких сараюшек и заканчивая высокими зданиями были выкрашенными в разные яркие цвета, компенсируя скудность природы и наполняя мир вокруг игрой красок. Оставалось лишь надеяться, что кофе здесь подавали такой же вкусный, как пахло внутри кофейни.

Джон Моран: Официантке, которая тут же подошла к ним, едва Джон и Ева присели за столик у окна, выглядела от силы лет на шестнадцать. Но, приняв у них заказ на две чашки кофе покрепче, она проявила не по возрасту глубокую женскую мудрость. На подносе, кроме кофе, были еще две тарелки с оладьями, щедро политыми кленовым сиропом. - Ешьте, это наши фирменные. Девчонка смешно шепелявила и смущенно улыбалась. - Вы же не завтракали еще наверняка. По мнению Морана (которое он не стал озвучивать), кофе оказался посредственным. Зато оладьи были выше всяких похвал, о чем он честно сообщил официантке, когда расплачивался за заказ. Та широко улыбнулась ему: - Вы не первый, кто об этом говорит. Приходите к нам еще. Принимая деньги из рук Джона, она легко коснулась его пальцев и не поторопилась их отдернуть. Заодно она подалась к мужчине чуть ближе, чем это требовалось, и Моран с удивлением заметил морщинки в углах ее глаз, и запоздало сообразил, что официантка вовсе не так юна (точнее - не так уж молода), как ему показалось сначала. Выйдя из кафе, Джон отметил про себя, что на улице заметно потеплело. -Пройдемся немного пешком?- поинтересовался он у блондинки.

Ева Хэрриот: От вкусной еды добреют. Кто это сказал первым, неизвестно. Но что в этих словах была истина - факт. Выйдя из кафе, женщина улыбнулась. В первую очередь сытому желудку и нежному вкусу оладий, все еще остающемуся во рту. Единственное, что немного портило впечатление приятного утра, это официантка - то, как она смотрела на Морана, как отдернула руку, будто ненароком коснувшись его ладони. «На взрослых дядянек потянуло, что ли?» Виду Ева не подала. Приветливо попрощалась с девушкой и вслед за Джоном вышла из кафе. - Да, конечно, давай вон туда, - женщина махнула рукой в сторону площади, очертания которой виднелись за сквером.

Джон Моран: Они прошли к площади через сквер, который оказался забавным. В силу особенностей климата, росли в нем кривые березы, пара ив и очень много рябины, низкорослой, как кустарник. На площади работал фонтан, вокруг которого низенькая старушка прогуливала лохматого пса непонятной породы. Он попытался облаять Джона, из чего тот сделал вывод, что зверь был сукой, мужененавистницей. Неожиданно сработал внутренний будильник-то самое чувство времени, которое позволяло Джону просыпаться точно в задуманный час.Он взглянул на часы. -Пожалуй,нам пора двигаться в гостиницу.Собрать вещи-и на аэродром.проконтролируешь Феликса, чтобы не вздумал опять отмочить чего-нибудь?

Феликс Легран: Феликс просто лёг на кровать сразу после того, как отмыл зеркало и вышел из ванной комнаты. Эти двое сгинули с его личного пространства и это просто не могло не радовать. Но Феликс не радовался. Он понял, что в ближайшее время чувство радости и счастья ему испытать не суждено. Следовало просто смириться, в конце концов, он один против целой команды ребят с набором юного слесаря в причинном месте. Для всех этих людей Легран решил просто ограничить свой словарный запас до набора среднестатистического придурка: да, нет, ладно, нормально. Иногда этот набор будет пополняться, но Феликс решил, что будет решать проблемы по мере их поступления, как, в общем-то, и всегда делал. Парень приподнялся на локтях, взял с тумбочки книгу и раскрыл на том месте, где был загнут уголок страницы. Не стоит сейчас никуда выходить, себе дороже. Нужно просто сидеть здесь и ждать, когда его позовут. "Чем-то мне это напомнает судебную процедуру". Как бы невзначай подумал Легран, вздохнул и основательно принялся за чтение.

Ева Хэрриот: Прогулка Еву порядком утомила, хоть места в Нууке и были потрясающе красивые, в первую очередь своей необычностью. Причиной тому была погода. Лондон, с его нестабильными осадками, был куда теплее, и организм Евы просто не перестроился на такое резкое похолодание. Но после слов Морана о том, что нужно не просто возвращаться в гостиницу, а еще и контролировать Феликса, она резко стала готова морозиться на улице хоть до морковкина заговения, лишь бы не лицезреть кислую физиономию братца еще раз. "И за что мне такое наказание?" - Слушай, - для большей убедительности, Ева взяла Джона под руку, - а может быть ты проконтролируешь Феликса? А я в это время соберу всех остальных, расплачусь за номера и заодно поохраняю твой самолет от покушения случайных врагов? Тон блондинки был серьезным, но глаза ее смеялись. - Ладно, пойдем. Или такси поймаем?

Джон Моран: Перспектива контролировать юного пакостника была не из приятных. Этого Моран не стал говорить Еве, а попытался сыграть на несколько иных струнах. - Давай все же ты это сделаешь. Потому что не поручусь за себя, если Феликс вздумает еще отмочить что-то в из своего репертуара. А психовать лишний раз перед полетом не хотелось бы. Словно невзначай, он взял блондинку под локоть. - Я сам соберу всех наших и расплачусь за номера. Джон поежился под налетевшим порывом уже не по летнему прохладного ветра. - Поймаем такси, конечно. Как я понимаю, нам для этого надо уйти с площади. Такси появилась не сразу. Моран даже подумал,что, пожалуй, надо было не стоять на месте в ожидании, пока желтая машина обнаружится в поле зрения, а двигаться в строну гостиницы. По крайней мере, они бы не так замерзли. В салоне было тепло, чему мужчина очень обрадовался. Водитель был менее разговорчив, чем тот, который вез их в центр, но тем не менее, сообщил пассажирами, что они застали буквально последние теплые деньки в Нууке. Выйдя из такси у входа в гостиницу, Джон вопросительно взглянул на женщину -Ну что, действуем по моей схеме?

Ева Хэрриот: - Будто я готова за себя поручиться, - фыркнула Ева, - то, что я женщина и блондинка, не означает, что я не способна на убийство. Они прошли еще немного по площади, пока не добрались до дороги, где ездили машины, в том числе и такси. Для того, чтобы влезть в такси, пришлось немного подождать - провинциальный городок все еще спал, а те бодрствующие жители не спешили переплачивать, предпочитая общественный транспорт. Вот водители и не спешили колесить по улицам. В предложенной Джоном схеме ее устроило все, за исключением того, что мужчина расплатится за номера. Она собралась было возмутиться, но вспомнила, что вообще-то мистер Сомс взял на себя все экспедиционные расходы, а Джон его полноправный представитель - и замолчала. - Действуем. Минутой спустя она уже стояла возле двери в номер Феликса и стучала в нее.

Феликс Легран: Сотня страниц была прочитана, книга настолько затянула парня, что Феликс даже и не заметил, как быстро время куда-то улетучилось. От чтения Леграна отвлёк стук в дверь, оповещающий, что кто-то пришёл, наверняка, выпинать парня из номера и запихать в самолёт. Феликс даже совершенно точно знал, кто это может быть. Он не спеша отложил книгу, поднялся с кровати, размеренным шагом подошёл к двери и открыл её. На пороге стояла сестра, побеспокоившая Феликса. - Да? - Безо всяких эмоций спросил парень, по своему обыкновению оглядывая Еву с ног до головы.

Джон Моран: Хорошо, что свои вещи Джон не вытаскивал из самолета, а планшет со всеми документами болтался на боку. Иначе пришлось бы ему тратить драгоценное время еще и на собственные сборы. С легкой душой, избавившись от необходимости второй раз за утро общаться с евиным братцем, он переписал у портье номера комнат, где предположительно еще спали спутники. Сверяясь со списком, начал обход небольшой гостиницы. Салливана он явно разбудил стуком в дверь и громким предупреждением о том, что следует поторопиться со сборами.В номере рыжеволосой Чарли было тихо, но Морану почудилось негромкое бормотание - и он решил,что желаемое достигнуто и девушка разбужена. В номере мисс Вопат также ответом была тишина.Зато порадовал Мюррей: на стук открыл дверь сразу же. Он был не только полностью одет, но и готов идти на аэродром. Архивариус попросил у Джона зажигалку, и тот охотно отдал ее. Они вместе спустились в холл: Моран предстояло расплатиться за номера, а Алекс собрался покурить на гостиничном крыльце. Пока Джон "работал будильником", дежурный сменился. За стойкой теперь сидела кудрявая блондинка бальзаковского возраста, смахивавшая на овечку. Вооружившись карандашом, она со старательностью девочки-школьницы принялась писать в столбик числа на листке бумаги - подсчитывать, сколько полагалось получить с постояльцев. Моран собрался выйти на крыльцо- составить компанию курившему архивариусу, но осуществить намерение ему не удалось. У блондинки на стойке зазвенел телефон. Она поднесла трубку к уху - и тут же с удивленным выражением лица протянула ее Джону: - Это вас, мистер Моран. - Джон, - голос Рэя Пирса в трубке был взволнованным.- У вас очень большие неприятности. - Говори,- ровным тоном скомандовал Моран. Чувствуя, как сердце стало биться через раз, а по позвоночнику побежал холод,он все же наделся, что его лицо, на которое во все глаза таращилась "овечка", все-таки осталось спокойным. - У вас есть максимум сорок минут, чтобы улететь отсюда. Твои полетные листы у меня. "Цессна" заправлена и стоит на взлетной полосе. Одна из твоих пассажирок арестована по обвинению в шпионаже.Она фотографировала что-то на аэродроме, забрела,куда не положено. Охрана взяла ее под стражу и вызвала представителей военных. Вы должны исчезнуть до их появления здесь. Можно было не спрашивать, о ком идет речь - все и так было яснее ясного. - Понял,- коротко проговорил Моран, старясь голосом не выдать охватившего его нервного напряжения. - Через полчаса мы взлетим. - Я буду ждать тебя возле самолета. Рэй повесил трубку. Подавив в себе желание немедленно помчаться за Евой, Джон сделал то же самое. Взял протянутый блондинкой листок с расчетами.Попытался сосредоточиться на цифрах, но мысли метались вспугнутыми птицами, и проверить правильность итога он так и не смог. В холл вернулся архивариус. -Алекс,- окликнул его пилот, отдавая "овечке" деньги. - Подождите меня. Забрав сдачу, Моран молча потянул архивариуса за рукав по направлению к лестнице. Тот недоуменно взглянул на него, но подчинился. Заговорил Джон только тогда, когда они поднялись на площадку перед вторым этажом. - Мисс Вопат арестована. Она за каким-то чертом отправилась с утра пораньше фотографировать аэродром, забралась куда-то в запретную зону. Вызвали военных - видимо, разведку. Мне позвонил друг-предупредил. Надо срочно улетать,иначе нас ждут огромные проблемы. - Подождите,- тон Мюррея был крайне встревоженным,- а что будет с Люси? - Не знаю,- честно ответил Джон.- Скорее всего, запрут где-нибудь в местной кутузке,пока разберутся со всей ее подноготной минимум до пятого колена. Изрядно попортят нервы, потом, вероятно, отпустят... я так думаю. Окончание фразы прозвучало неуверенно. - Понятно,- перебил его Алекс. Выражение лица архивариуса было серьезным и сосредоточенным. - Улетайте как можно быстрее. Я останусь здесь. Люси наверняка понадобится помощь, деньги... К тому же,у меня есть некоторый опыт общения с теми, кто будет проявлять к ней интерес. Да в конце концов, кому-то же надо будет носить ей передачи! Предложение было очень неожиданным,но у Джона хватило ума и выдержки, чтобы мгновенно осознать: решение Алекса - единственно верное в сложившейся ситуации. - Хорошо.Спасибо. Джон вынул чековую книжку, пристроил ее прямо на перила лестницы и выписал чек. - Держите. Вы не Рокфеллер, так что отказ принят не будет. - А я и не собирался отказываться,- улыбнулся Мюррей. - Спасибо.Деньги будут очень кстати, а у меня с ними...сложно. Но вы бегите к самолету, а я сейчас еще раз пройдусь по номерам, потороплю всех наших.Выгоню их на поле. Моран кивнул и крепко пожал протянутую руку архивариуса.Прыгая через две ступеньки, спустился в холл и чуть ли не бегом припустил к аэропорту. Мюррей пошел по коридору, громко стуча в двери номеров спутников, и властным командирским тоном отдавая приказы немедленно бежать к самолету ввиду случившегося чрезвычайного происшествия.

Ева Хэрриот: Разговаривать с Феликсом сколько-то долго кроме как по делу, у Евы не было никакого желания. Именно поэтому она, дождавшись, пока брат явит ей свой лик, ограничилась коротким руководством к действию: - Нам пора вылетать. У тебя минут двадцать для того, чтобы собрать вещи и спуститься в холл. Оттуда никуда не уходи, Джон или кто-то, кого может быть дадут нам в провожатые, отведет всех в самолет. Не опаздывай. Едва блондинка успела заговорить, как в коридоре, рядом с ней, материализовался еще один человек. Алекс. Его четкий и лаконичный рассказ, смахивающий на доклад на рабочем совещании, поставил Еву в ступор и поверг в шок одновременно. Она не стала вдаваться в подробности с расспросами, а, велев Феликсу поторапливаться, а сама поспешила к себе, собирать вещи. Не прошло и четверти часа, как женщина была полностью готова и стояла в холле. Между прочим, самая первая.

Феликс Легран: - Ладно, понял я, не заторможенный. - Хмуро выдавил Легран и захлопнул дверь, когда Ева удалилась. Феликс прошёлся взглядом по комнате, выискивая, что и где из его вещей лежит. Сложил книгу обратно в сумку, туда же отправился нож, а недочищенное злополучное яблоко безо всяких сожалений было отправлено в мусорное ведро, юноша всё равно не любил кислые плоды. Поскидав в сумку другие вещи, что юноше пришлось выложить, молодой человек, сидя на корточках перед ручной кладью застегнул замок, выпрямился, и ещё раз внимательно осмотрел комнату. Залез под кровать, мало ли что важное туда неведомым образом могло закатиться. Не обнаружив ни одной забытой вещи, Феликс подхватил за ручки не особо объёмистую сумку, взял с с тумбочки ключи, с вешалки куртку и, не оглядываясь, вышел. Долго холл молодому человеку искать не пришлось, устройство гостиницы было не слишком сложным, чтобы было возможно в ней заблудиться. Там уже, в гордом одиночестве, стояла Ева, готовая к отъезду. Не обратив на сводную сестру никакого внимания, Легран подошёл к дряхленькому креслу, поставил рядом с ним сумку и поудобнее устроился, положив куртку себе на колени.

Чарли Эсворд: Чарли не успела даже пикнуть, как Джозеф уже подхватил её на руки, стоило им только выйти из бара на улицу. Ну, что уж там лукавить, было приятно. Давно ни кто не носил её на руках, очень давно. Хотя, конечно, наверное, не очень то прилично позволять мало знакомому, ну они ведь еще мало знакомы с Джозефом, вот так вот бесцеремонно хватать себя на руки. А впрочем, к черту все эти приличия, ведь Чарли пьяна, а когда она пьяна, все летит в тар-тарары. - Джозеф, - рассмеявшись Шарлотта обхватила мужчину руками за шею, - Гостиница довольно далеко. Уверен, что донесешь? Я вполне еще в состоянии дойти сама! – нужно ведь хотя бы сделать вид, что ты сконфужена подобным поворотом событий. А впрочем, если хочет, пусть несет, это так мило и… да, черт возьми, приятно. На миг даже показалось, что вот повернись Джо сейчас к ней лицом, и встреться Чарли с ним взглядом, не удержалась бы и поцеловала. Что, собственно она, в конце концов и сделала, правда не стала дожидаться, пока Джозеф повернется в её сторону, а чмокнула мужчину в щеку. После чего отвернулась, глядя в темноту впереди, где светились окна отеля. Наверное, завтра она пожалеет об этом, но, сегодня она пьяна, а потому – плевать на приличия.

Джозеф Салливан: От столь неожиданного поцелуя Джозеф опешил, не зная, как среагировать. Археолог знал, что нравится женщинам, но до сегодняшнего дня имел привычку самому добиваться их внимания. Он с успехом превратился бы в подобие соляного столба, только более необычной формы, если бы в его руках не было драгоценной, пусть и вечно дрыгающейся ноши. Двигаясь в сторону гостиницы и заодно размышляя о том, как бы удачнее вернуть женщине этот поцелуй, Джозеф и не заметил, как сумел добраться до входа. Быстро поднялся на второй этаж и поставил Чарли на ноги буквально у дверей ее номера. Наверное, нужно было сказать ей хотя бы что-то, но у Салливана, этого извечного болтуна, будто язык к небу прирос. Он как-то неловко помахал Шарлотте рукой и скрылся за дверью своего номера, к слову соседнего. Правда, поспать - а именно это Джозеф и собирался сделать - ему не удалось. Не успел мужчина толком просушить волосы после душа, как в дверь постучали. Информация, рассказанная Алексом ошарашила его еще больше недавнего поцелуя. "Сматываться, и побыстрее" - единственная засевшая в мозгу мысль. Лихорадочно побросав вещи в маленький рюкзак, взятый из самолета, Джо уже через пять минут после разговора с архивариусом тарабанил в дверь номера Шарлотты.

Чарли Эсворд: Вообще-то Чарли его не целовала, а только подумала, что сейчас поцелует, и отвернулась от греха))) Ну да ладно, пусть будет поцелуй))) Сейчас подправлю верхний пост. Или Шарлотта была ну очень сильно пьяна, так что не путь до отеля показался ей столь коротким, или же они действительно, на самом деле ушли в поисках бара не так далеко, как это показалось сначала. Так или иначе, но, к большому удивлению женщины, Джозеф донес её на руках до самого номера, при этом не проронив не слова и даже, кажется, не разу не взглянув на неё. Чтож, кажется, поцелуй все же был лишним. «Чарли, ты как всегда наступаешь на грабли…» Молча распрощавшись с мужчиной у двери в свой номер, мисс Эсворд вскоре, даже не потрудившись раздеться, сбросив на ходу туфли с ног, упала на постель. Вокруг все кружилось и качалось. Да, похоже, ей все же удалось напиться, что не так уж и удивительно, учитывая полную непереносимость алкоголя. Минута, и Чарли уже сладко спала, уткнувшись носом в подушку. Вот только поспать долго не удалось, так как из грез Морфея женщину вытянул донесшийся, сначала глухо и тихо, постепенно все больше проступая сквозь пелену сна, стук в дверь. Проворчав что-то себе под нос, Шарлотта, слегка помятая и растрепанная, соскребла себя с постели и покачиваясь направилась к двери. - Джозеф? Что, уже пора? Черт, а мне показалось, что я только что легла… - женщина потерла пальцами виски, - Ох, моя голова. Нельзя мне пить, ох нельзя… - подняв на мужчину вопросительный взгляд и заметив беспокойство на его лице, нахмурилась, - Что-то случилось? Мы что, опоздали на самолет?

Джозеф Салливан: Спросонья женщина выглядела совершенно по-особому очаровательно. Но любоваться ее необычным лицом в обрамлении гривы рыжих кудрей сейчас было не ко времени. - Не показалось. Мы распрощались от силы час назад, а то и того меньше. Я только из душа вышел, чтобы идти спать, когда ко мне постучал Алекс. К тебе он, по идее, тоже стучал, но ты не открыла. Джозеф емко и кратко пересказал Шарлотте то,что услышал от архивариуса. - У тебя минут 7, не больше. Это не шутки.



полная версия страницы