Форум » Журнал экспедиции » Дама сдавала в багаж... или Сборы в дорогу экспедиции Архивариуса - 18-19.08 » Ответить

Дама сдавала в багаж... или Сборы в дорогу экспедиции Архивариуса - 18-19.08

Мастер Игры: Дата - вечер 18 августа, утро 19 августа Место действия - Лондон Действующие лица - Джон Моран, Ева Хэрриот, Люси Вопат, Александр Мюррей, Джозеф Салливан, Феликс Легран, Чарли Эсворд, НПС - директор "Архивариуса", Джон Хэрриот Эпизод завершен

Ответов - 73, стр: 1 2 3 4 All

Мастер Игры: Поход за "крепкими штанами" пришлось отложить по двум причинам: приличных магазинов одежды для походов, экспедиций и прочего в этом районе не наблюдалось; на улице шел дождь. В итоге профессор поймал такси и вместе с сыном отправился в гостиницу, где остановился. Лишь по прошествии почти часа, со списком жизненно необходимых Феликсу в дороге вещей, Джон Хэрриот стоял на дороге в одном из фешенебельных районов Лондона, где та самая гостиница и находилась, размышляя, куда поехать за одеждой. Остановившись, наконец, на одном из магазинчиков в районе Парка, который на все лады нахваливали его же студенты, отоваривающиеся там для экспедиций и туристских походов, мужчина махнул рукой, останавливая машину. О чудо, такси остановилось и даже не окатило путников грязной водой. - Залезай, - придерживая дверь, мистер Хэрриот кивнул внутрь салона.

Феликс Легран: Феликс чувствовал себя невинной жертвой злых обстоятельств и не менее злого папочки. Самым непереносимым в этой ситуации было то, что нельзя было возмутиться. Нет, возмущаться-то можно было сколько угодно, но результат был нулевым, а потому уже через полчаса Легран бросил это гиблое занятие, оставив на лице только гримасу крайней расстроенности. Он обзывал себя трусом, слабаком, ничтожеством, но всё равно продолжал плестись за своим отцом и ненавидеть всё окружающее. В такси он забирался с не менее кислой физиономией, чем та, которой он вот уже который час осчастливливал местные улицы.

Мастер Игры: - Здесь остановите, - коротко распорядился профессор, протягивая хмурому таксисту банкноту в сотню фунтов. Получив сдачу и выбравшись из такси, направился к магазину, время от времени поглядывая на сына - мало ли, решит дезертировать. По выражению феликсового лица сейчас невозможно было предугадать - будет ли он просто плестись следом или же предпримет какую-то попытку к спасению. Однако сын покорно шагал на некотором расстоянии от Хэрриота. Мужчина толкнул тяжелую дубовую дверь, пропуская отпрыска вперед. Выбор в магазине был огромным, профессор помялся немного у вешалки с разнообразными брюками, после чего кивнул сыну: - Выбирай.


Феликс Легран: Феликс скептическим взором оценил предлагаемое разнообразие и слегка растерялся. Такого он не ожидал. Будь он какой-нибудь там девчёнкой-любительницей шмоток, наверняка бы решил, что попал в рай и процессом выбора занялся дня на два. С примеркой, верчением перед зеркалом и прочее. Увы, Легран к категории шмоточников не относился, а потому продолжал с грустно-убитым видом созерцать всё раскинувшееся перед ним брючное богатство. - Па, а может я лучше домой пойду?.. - С едва заметной надеждой в голосе поинтересовался молодой человек, ни капли не сомневаясь, что уйти ему не дадут. Но попробовать-то стоило!

Ева Хэрриот: Конечно же, в офисе уже было закрыто, причем наглухо - даже охранник ушел. Хорошо, что Еве хватило ума не отпускать таксиста - ловить еще одно в час-пик было бы тяжелым занятием. Снова усевшись на заднее сидение, женщина назвала свой адрес. Мысли были заняты далеко не предстоящей работой, а собственным поступком и тем, как отреагировал Джон на ее поцелуй. Выражение лица мужчины, каким она его увидела из окошка машины, было смущенно-сконфуженным, Хэрриот и сама толком не знала, зачем сделала то, что сделала. Просто закончить вечер поцелуем - иного объяснения у блондинки не было. - Остановите сразу за клумбой, - попросила она, протягивая таксисту банкноту. Перетащив телефон в кухню (благо длина провода позволяла это делать), женщина достала большой блокнот, где среди прочей информации, были записаны телефоны всех коллег и знакомых. Перво-наперво она набрала номер директора, чтобы сообщить о составе группы. Тот согласился, но напомнил, что еще нужно было решить вопрос с медработником. Блондинка, зажав в пальцах заженную сигарету, долго листала страницы, после чего набрала один из номеров... Безрезультатно - в трубке раздавались длинные гудки. После четверти часа мытарств пришлось признать свое поражение - двое из трех медиков, с которыми сотрудничала компания, не отвечали, а последний попросту отказался, мотивируя тем, что очень занят на постоянной работе. Наконец, плюнув на попытки найти врача, Ева набрала номер Люси. Вызов пошел и вскоре в трубке раздался знакомый голос коллеги. - Добрый вечер, Люси, это Ева.

Люси Вопат: Звонок выдернул девушку из ванной, где Люси уже давно устроила себе небольшую фотолабораторию. С одной стороны журналистка понимала, что просто увлечение перетекло сперва в работу, а теперь вполне может превратиться в фанатизм, но поделать ничего с этим не могла. Поспешно вынув снимок из закрепляющего раствора, Вопат осторожно повесила его сушиться и, схватив на ходу полотенце, выскользнула за дверь, постаравшись сделать это так, чтобы в ванную не попал свет из коридора. -Да! - Люси прижала трубку к плечу, стараясь параллельно вытереть руки от химикатов, - привет. "Нет, лучше их вымыть..." -Что-то случилось?

Ева Хэрриот: - Случилось, - рисуя на блокнотном листке уже третьего по счету чертика (двое других были исполнены во время дозвона врачам), ответила блондинка, - на нас случилась экспедиция в Венесуэлу. Ну, помнишь вы с Алексом меня спрашивали, зачем шеф вызывал? Так вот, - Хэрриот сделала паузу, которая потребовалась на то, чтобы затянуться сигаретой и выпустить в воздух струйку дыма, - отправитель не шарлатан, у него есть карта... в общем, мсье Дюпон датировал ее шестнадцатым веком, явно майянская, но там изображено что-то, связанное с водопадом Анхель. Странно, да, но все линии в эту точку сходятся... В общем, нам предложено проверить. Шеф одобрил и, если звезды сойдутся, вылетаем завтра вечером, на худой конец - послезавтра утром. Ты в группе.

Мастер Игры: Конечно, Хэрриот не ждал, что Феликс отреагирует на предложение самому выбрать себе одежду, с энтузиазмом. Равно как и того, что начнет канючить. - А ехать ты как собрался? В деловом костюме? - брови профессора вопросительно поползли вверх. Удержаться от ехидства он не смог, - В нем ты будешь чудно смотреться на фоне джунглей. Пришлось подняться с удобного кресла и подойти к вешалкам. - Посмотри вот эти, эти и вот эти еще, - мужчина долго рылся среди одежды, - и еще вот три пары... В общей сложности в руках Феликса оказалось семь пар разнообразных штанов. - Ну что ты на меня смотришь? Иди примеряй!

Люси Вопат: -Ну ничего себе, - девушка дотянулась до журнального столика (насколько позволял провод телефона) и нацарапала в записной книжке те сведения, о которых сейчас говорила Ева. Впрочем, шок настиг журналистку только на последних ее словах. -Завтра вечером! - Люси подскочила на месте, роняя полотенце на пол. Следом улетел карандаш, а вот телефон ей чудом удалось удержать в руках, - Придется отменить кое-какие дела... Впрочем, голос девушки был отнюдь не расстроенным, скорее даже наоборот. Встречи были не самые приятные, скорее необходимые, а теперь их можно было отложить под благовидным предлогом! -Отлично, - Люси вернулась к тумбочке, на которой раньше стоял телефон и поставила аппарат на место, - могу ли я надеяться на то, что начальство оплатит все то, что мне придется приобрести для экспедиции? "Например, большую коробку с пленкой. И проявитель, он как раз кончается. И новую вспышку...Эх, мечты-мечты!"

Ева Хэрриот: - Да, я тоже уже кое-какие дела запланировала, но это в тысячу раз важнее. Сколько мы ждали хоть чего-то стоящего... - улыбнулась телефонной трубке блондинка, гася окурок в пепельнице. Поднялась на ноги, извлекая из шкафа тот самый коньяк, что они пили с Джоном; удалось исхитриться даже и достать с соседней полки бокал, после чего женщина плеснула на дно содержимого бутылки. Закурила еще одну сигарету. - А вот что касается всех расходов, - Хэрриот выделила предпоследнее слово интонацией, - даже не знаю. Мистер Уильям Сомс, наш заказчик, предложил взять все расходы на себя, начиная с того, что полетим мы с его... - Ева на секунду замялась, как правильно назвать статус Джона, - другом. Что касается съемки - не думаю, что будут проблемы с пленками и прочим. Но для подстраховки обсужу этот вопрос с шефом. Женщина сделала маленький глоток из бокала. - Кстати, чуть не забыла, у тебя есть на примете кто-то из медиков, кто согласился бы с нами сотрудничать? Не обязательно профессионал, лишь бы мог оказать первую помощь... А то старые знакомые как один отказались.

Люси Вопат: -Между прочим шеф мне еще в том месяце обещал, что закупит новое оборудование, - отметила девушка, листая записную книжку, - может быть вспомнит сейчас, оно бы очень пригодилось... "Успеть бы проверить все камеры, а то потом хлопот будет..." По ходу разговора возникло сразу несколько проблем. Первая - с ними полетит совершенно посторонний человек, за которого "Архивариусу" наверняка придется отвечать. Вторая - все медики ненавязчиво отказались участвовать в их путешествии. -Без медика - труба, - пробормотала Люси, пытаясь вспомнить хотя бы одного ненормального врача из своих знакомых. Вспоминалось плохо, хотя что-то такое крутилось в голове, но никак не хотело всплывать, - знаешь, я не уверена... - взгляд журналистки упал на измусоленную записную книжку. Где-то на задворках сознания разгорелась искра идеи, - возможно, такой человек имеется. Я позвоню ей, как только смогу, хорошо? "Главное, чтобы меня к дьяволу не послали."

Ева Хэрриот: - Напомню тогда обязательно. И ты напомни, знаешь же, какой он у нас... Не откажет - так забудет. В общем, как говорят славяне, вода камень точит. Рядом с чертиком в блокноте появилась пометка обсудить с шефом вопрос покупки оборудования. Не успела Ева поставить с этими словами жирный восклицательный знак, как ее собеседница сообщила, что возможно знает, кому можно предложить поехать с ними. - Здорово! Я только прошу сделать тебя это как можно быстрее, потому что если не получится - придется искать какие-то запасные варианты. Перезвонишь мне потом, как узнаешь, хорошо?

Феликс Легран: Если уж на то пошло, я вообще ехать не собирался... Пока ты меня во всё это не втянул. Феликс нехотя забрал у отца охапку штанов, по пути в примерочную (из чувства противоречия) прихватил ещё одни - неопределённо серого цвета и такой же непонятной конструкции. При выборе руководствовался соображением, что отец-то точно такие бы не выбрал. В примерочной Легран застрял надолго, не спеша проверяя себя на совместимость с предложенными предметами гардероба. Как и следовало ожидать, папаша в сыне совсем не разбирался. Ни размер, ни рост брюк не подошел. Выбранные же самим Леграном, сидели так, как будто на него и шились. Отметив эту маленькую победу саркастической ухмылкой, Феликс покинул кабинку примерочной.

Люси Вопат: -Главное, чтобы не вышло, как у тех же русских в поговорке "нашла коса на камень"! - фыркнула журналистка, вращая в руках записную книжку. Тратить свои кровные деньги на оборудование было жалко. "Черт бы с ним..." -Хорошо, я немедленно позвоню человеку, а потом сразу - тебе, - Люси усмехнулась, представляя себе предстоящий в ближайшем будущем телефонный разговор. получилось, но с трудом, - ну давай. Я перезвоню. И надеюсь, что скоро. Пока. Положив трубку, Вопат добежала до кухни, тщательно вымыла руки с мылом, очищая их от остатков реактивов, а потом вернулась в комнату и, сверяясь с записной книжкой, набрала номер Шарлотты Эсворд. Вслушиваясь в гудки, журналистка нервно стучала карандашом по краю телефонной тумбы. "Ну давай, бери трубку..."

Ева Хэрриот: В трубке раздались короткие гудки. Сделав на листке пометку о том, что Люси пообещала связаться с медиком, блондинка нажала на рычаг, и, убедившись, что линия свободна, набрала другой номер - на сей раз Джозефа. Никто не брал трубку... потом было, почему-то, занято. Потом снова никто не отвечал. Костеря про себя качество английской связи (венгерская, впрочем, была еще хуже, ведь телефон высокопоставленного партийного работника прослушивался), Хэрриот набрала номер четвертый раз. - Алло? - донесся из трубки голос Джозефа.

Джозеф Салливан: Вытянувшись на диване во весь свой немаленький рост, Джо мирно дремал на диване, едва вслушиваясь в мерное бормотание телевизора у противоположной стены. Треск телефонного аппарата вывел его из состояния мировой гармонии, заставив сначала приоткрыть один глаз, а потом, когда звук так никуда и не делся, подняться на ноги и снять трубку. - Алло? Звонила Ева. Не удостоив его даже вопроса "как дела", блондинка на одном дыхании выпалила информацию о предстоящей экспедиции. Сделав пару пометок (дата и место назначения) на телевизионной программке, лежащей рядом с аппаратом, Джо с усмешкой в голосе поинтересовался, перебивая женщину: - А друг заказчика - молодой и симпатичный, да? Судя по тому, как напряженно замолчала Хэрриот, он своим вопросом попал в точку. Поэтому счел пояснить. - Видишь ли, дорогая моя Ева, у тебя мигом интонации поменялись, как только ты заговорила об этом мужчине. А поскольку я тебя не первый день, и даже не первый месяц знаю, то могу сделать кое-какие выводы. Молчание на том конце трубки стало еще более напряженным. - Ну ладно, не буду тебя пытать. Пойду лучше барахло на завтра сложу. Когда, ты говоришь, планируем вылетать?

Джон Моран: Небо над Биггин Хилл было теплым и приветливым,как родной дом.Моран сразу прошел в административное здание,опасаясь,что не застанет там никого из нужных ему людей.Одного из них он встретил уже на лестнице и чуть ли не силой вернул в кабинет,по ходу рассказав,что ему нужно от"жертвы" и в какие сроки.В ответ ему постучали пальцем по лбу,пожали плечами,развели руками-и в итоге пообещали оформить необходимые бумаги к завтрашнему полудню.Присев на край стола,Джон торопливо заполнил форму плана полета,прописав в ней только часть маршрута-до Готхоба.Теперь можно было со спокойной душой идти на летное поле.Он предъявил пропуск,перекинулся парой фраз о погоде с охранником,и зашагал к ангару.Летая в одиночку,Моран осозновал ответственность только за самого себя.Завтра же предстоял первый полет на Цессне с пассажирами на борту,и их судьбы были полностью в его руках.Полет при полной загрузке,да еще и необычно дальний.Не то чтобы Джон не доверял аэродромным техникам,но просто в такой ситуации предпочел все проверить и перепроверить самостоятельно.Покончив с тщательнейшим осмотром своего серебристо-белого "чуда",он вывел Цессну из ангара.Привычно пригнувшись в ее невысокой кабине,мужчина мысленно в очередной раз посмеялся над своей долговязостью и связанными с этими мелкими неудобствами,о которых он предпочитал никогда не распространяться.Полет был проверочным,коротким,но и за это время пилот Моран,как обычно,прошел не расстояние,а степени радости и удовлетворения.Они возникали всегда,когда он поднимался в воздух и управлял своим полетом.При этом ощущения полной связи с самолетом,с каждым его механизмом и деталью,были такими тонкими,что временами он даже воспринимал себя и его единым целым.Он не сразу ушел домой,посадив Цессну,дозаправив ее,еще раз все перепроверив и вкатив самолет в ангар.Покурил с техниками и дежурным по аэродрому,заглянул к метеорологу.Знакомый пилот предложил подвезти на своей машине-Джон благодарно согласился.Дорогой мужчины курили в салоне и говорили о футболе.Моран то и дело мысленно возвращался к Еве,к ее поцелую.Во время полета подобные темы исчезали из сознания,чтобы напомнить о себе уже на земле.Сейчас ему было досадно вспоминать свое нелепое поведение в той забавной ситуации.В голове угнездилась навязчивая идея при первом же удобном случае отплатить блондинке той же монетой.Уже в сумерках приятель высадил его напротив небольшого продуктового магазина неподалеку от дома и поехал дальше.Моран быстро пополнил запасы коньяка и сигарет,купил кое-что из еды в дорогу.Дома он первым делом заглянул в кабинет к дяде Вилли.Тот спокойно спал,сиделка подтвердила,что с ним все в полном порядке.В кухне его ждал ужин.Мужчина утащил тарелки в свою спальню.Прежде,чем приняться за еду,он собрал рюкзак.В маленький карманчик с внутренней стороны клапана сунул свой талисман,который брал с собой только в дальние поездки-небольшой кусок янтаря неправильной формы с навечно застывшей с нем мошкой.В наружный карман рюкзака отправилась наполненная коньяком фляжка. Теперь можно было поесть и завалиться на кровать, уткнуться в журнал,чередуя сигаретные затяжки с глотками коньяка и совсем не думая об одной нахальной блондинке.Ну,по крайней мере,пытаясь не думать о ней.Точнее,стараясь не замечать ее лица в обрамлении светлых завитков волос среди текста на журнальных страницах.

Ева Хэрриот: "Сволочь" был самым лестным эпитетом, пришедшим в голову Евы в адрес мистера Салливана, когда он прямым текстом озвучил то, что было у нее на душе. Словно мысли прочитал, гад... "Все ты обо мне знаешь!" - капризно подумала блондинка, прекрасно понимая, что сама привела к такому результату - за годы работы в Архивариусе, больше всего она сблизилась как раз с Джозефом. - Да, пытать меня не надо. Как-нибудь сама расскажу. Потом. А вылетаем ориентировочно завтра ближе к вечеру. Поэтому ты уж постарайся все сегодня сложить. Ну давай, бай. Дождавшись ответа, Ева нажала на рычаг, и, убедившись, что в трубке раздались длинные гудки, стала набирать номер. На очереди был Александр.

Мастер Игры: Ну, отвык папаша общаться со своим сыном, и, как следствие, промахнулся с размером. Это же не так важно, особенно если учитывать тот факт, что Феликс - уже давно не мальчик и должен сам выбирать себе одежду, а не ждать отцовского пинка. Удовлетворенно кивнув вернувшемуся из примерочной отпрыску мистер Хэрриот изрек: - Теперь ботинки и свитер и пару футболок. Сам выберешь? У тебя получается намного лучше, чем у меня.

Феликс Легран: Похоже, месть не удалась. Отец оказался непрошибаем. Но, если уж дражайший родитель нарывается, грех не воспользоваться. - Да уж, папочка! Конечно у меня получается намного лучше. Я с двенадцати лет себе сам одежду подбираю. Хоть бы раз поинтересовался какие я вещи ношу! - В Легране разразилась личная гордость. - ХОТЬ БЫ РАЗ... Только и знаешь, что командовать. Феликс пособирал на полках и вешалках то, что требовал отец: две тёмных футболки (чёрную и тёмно серую), шерстяной свитер, пару рубашек, высокие походные ботинки на шнуровке. - Сам заплачу. - Буркнул он отцу и пошел на кассу. - Я не собираюсь пользоваться твоими подачками.

Чарли Эсворд: Чемодан отказывался пролезать в дверной проем. Чарли что есть сил тянула за пошарпанную ручку и ругалась по-турецки, но упрямый кожаный монстр намертво засел в дверях. Приподнять и по-человечески занеси в дом сумку писательница не могла – уж очень та была тяжелая. Таксист на вокзале, который по-джентльменски вызвался донести чемодан до машины, громко сопел, надрывался и в сердцах поинтересовался, уж не кирпичами ли загрузила мисс свою ручную кладь. Разгадка была близко – три четверти чемодана занимала морская галька. Чарли не удержалась, и вывезла в родную Англию половину греческих пляжей: камешки были гладкие, дымчато-голубые, с белыми прожилками – мало кто смог бы устоять, правда. - Попробуй наклонить чемодан, - посоветовала Бетси, бесшумно появившись в дверях комнаты. Элизабет была красавицей-фармацевтом, которую часто принимали за известную актрису, поэтому с ней постоянно что-то случалось. Еще она слыла большой домоседкой и в отличии от остальных, никогда не сопровождала Шарлотту в ее поездках. Чарли написала про Бетс четыре романа. - Спасибо, - сказала мисс Эсворд, последовав совету и буквально вваливаясь в квартиру вместе с чемоданом. – Осталось только придумать, зачем я, собственно, это все сюда везла. Телефон в давно пустой квартире прозвучал особенно звонко. Чарли перепрыгнула через чемодан и оказалась в маленькой светлой комнате. Привычным движением достала из-под газет, писем и счетов, ровным слоем покрывающих письменный стол, телефонную трубку: - Да?

Люси Вопат: "Взяла трубку! Кажется, я ухватила удачу..." Люси широко улыбнулась и, глубоко вздохнув, максимально вежливым и дружелюбным голосом произнесла в трубку: -Вечер добрый! - "И вправду добрый!" - Шарлотта Эсворд? Вас беспокоит Люси Вопат, мы с вами несколько раз сталкивались... Переведя дыхание, фотограф прикинулась, можно ли уже переходить к делу. Какая-то часть сознания решила, что можно, и Люси продолжила: -Не хотите ли вы принять участие в небольшом путешествии? Конечной его точкой является водопад Анхель. Наша команда жизненно нуждается в медике, - журналистка скрестила пальцы на удачу и стала ждать ответной реплики.

Чарли Эсворд: Чарли закрыла глаза, призывая воспоминания и пару раз повторила про себя «Вопат, Люси Вопат». Память нарисовала промозглый Лондонский вечер, шумную редакцию литературного журнала и как в ожидании газетчика, который опаздывал на встречу, они с девушкой-фотографом пили чай и спорили, у кого интереснее работа. - Здравствуйте, - радостно отозвалась Шарлотта. – Рада вас слышать. Она в пол уха прислушивалась к словам этой милой барышни, а когда та закончила, попросила минуту подождать. Не отнимая трубку от уха, она подошла к шкафу в противоположном углу, до упора растянув телефонный шнур и рискуя ненароком уронить и сам аппарат. Девушка порылась среди книг и вытащила географический справочник, быстро его пролистала и пробормотала, скорее для себя, чем для собеседницы: - Анхель, это Венесуэла, да? – встав на цыпочки, Чарли пыталась дотянуться до пожелтевшего глобуса, стоящего на верхней полке, да еще и на пьедестале из стопки книг. Ее роста для этого занятия определенно не хватало, пришлось подцепить пальцами подставку и потащить на себя. Глобус соскользнул с полки, пару раз перевернулся в воздухе, но писательница его ловко поймала, повернула к свету и принялась пальцем вычерчивать на матовой поверхности какие-то свои символы и линии. - Значит, в июне я была здесь, - шептала она еле слышно, - потом здесь, а Венесуэла тут. – Петля выходила знатная, Чарли довольно улыбнулась: - Я согласна, - без колебаний сообщила она мисс Вопат. - Ты же помнишь, что в стандартных ситуациях большинство людей обычно реагируют немного не так, как ты? – напомнила из коридора Бетси. - Спроси еще что-нибудь. Шарлотта чуть нахмурилась и осторожно, словно боясь ошибиться, поинтересовалась: - А как и когда мы туда отправляемся?

Люси Вопат: Люси замерла у телефона, ожидая реакции Шарлотты. Та попросила подождать и отошла куда-то от телефона, но не настолько далеко, чтобы Вопат перестала слышать происходящее на другом конце провода. "Ну..." Фраза "я согласна" прозвучала как гром среди чистого неба, которому, вроде бы, и не с чего случиться, но которого тайком все же ждешь и надеешься на невозможное. Если хорошо надеяться, невозможное начинает происходить очень быстро... Но, черт возьми, это же удача! "Возьми себя в руки!" -Думаю, с этого места начинаются интересные подробности, - Люси немного успокоилась и нервно накрутила провод телефона на палец, а потом стряхнула получившуюся петлю, - велено было ориентироваться или на завтрашний вечер, или следующее утро. Брать с собой нужно все самое необходимое. Люси не хотелось говорить о причине экспедиции, разбираться с этим вопросом Вопат не хотелось, а посему она прикидывала, как переложить всю ответственность на другого человека. -Летим на самолете, думаю, будет довольно таки спокойно.

Чарли Эсворд: - Замечательно, - прокомментировала Шарлотта услышанное, больше из желания сказать что-то в ответ, чем дать оценку происходящему. Девушка присела в кресло возле стола, подобрала под себя ноги и ненадолго задумалась. Причем пока мисс Эсворд размышляла, она "включила автопилот" - на Люси обрушился поток радостных благодарностей по поводу трудоустройства и вежливых, преисполненных умеренного любопытства, вопросов о том, зачем, почему и для чего собственно организовывается поездка. Сама же Шарлотта в это время пыталась словить важную мысль: вопрос, который она знала, надо задать, никак не хотел формулироваться. Девушка задумчиво вертела вокруг оси старенький глобус, стараясь раскрутить его как можно быстрее. И глядя на мельтешение бликов и отсветов, спросила совершенно другим голосом, выделяя новые вопросы из мишуры предыдущих и словно подсказывая собеседнице, на что нужно отвечать, а на что - не обязательно: - Мисс Вопат, Люси, насколько я понимаю, это ведь не туристическая экскурсия, мне нужно будет подписать какие-нибудь документы, хоть бы контракт? И я бы хотела увидеть список медикаментов и оборудования, которые вы планируете взять. - Шарлотта на секунду запнулась, вспоминая, что еще она забыла. Что-то важное...

Люси Вопат: Люси ухмыльнулась трубке. В принципе, она была готова к такому повороту событий и даже успела спланировать кое-что. -Шарлотта, я же не глава экспедиции, я фотограф. Все, что связано с контрактом и списком медикаментов, надо вытрясать из Евы. Ее телефон я сейчас продиктую, советую набирать прямо сейчас, она еще не спит, - журналистка на секунду задумалась, а потом продолжила, - или лучше будет, если я ей позвоню и попрошу перезвонить сюда?... - Люси на секунду замолчала, а потом добавила, - ничего, если я буду обращаться к вам на "ты"? Так вот, как тебе будет удобно? Нащупав записную книжку, Вопат раскрыла ее на нужной странице и приготовилась диктовать. Извини, что мало - мозг засыпает...

Александр Мюррей: Мюррей сидел за столом и при свете лампы, с лупой, рассматривал снимки очередной фрески. И нисколько не жалел о том, что дома занимался работой. В его случае так и не было понятно, работа ли переросла в хобби, или хобби в работу. Рядом стояла уже остывшая кружка чая, в пальцах дымилась сигарета. Голубые глаза, увеличенные стеклом, напряженно всматривались в маленькие завитушки. Неожиданно раздался звонок. От внезапности Алекс подскочил на месте, уронив на стол огромный столбик пепла. Пытаясь быстро сдуть его и одновременно встать из-за стола, мужчина ударился бедром о столешницу. Выругавшись, архивариус все же добрался до телефонного аппарата. - Да?

Ева Хэрриот: Судя по всему, в этот, уже неранний час, все коллеги были чем-то заняты - никто из них не среагировал на телефонный звонок мигом. Вот, к примеру, ответа Мюррея пришлось ждать почти минуту. - Александр, это Ева. Не отвлекаю? Вопрос был задан чисто формально. Отвлекает или нет - это сейчас мало играло роль, поскольку рассказывать все равно нужно. Именно поэтому Ева не стала ждать ответа: - Помнишь, вчера меня по одному делу отправили? Так вот дело стоящее, мы летим в Венесуэлу. Стараясь не нарушать последовательности, Ева принялась излагать все факты, касающиеся экспедиции. О Джоне благоразумно предпочла умолчать. - В общем, надеюсь, ты примешь предложение и отправишься с нами. Что скажешь? Поднявшись со стула, женщина стряхнула пепельницу, в которой лежало уже три окурка, в мусорное ведро, после чего вернулась на свое место. Закурила, плеснула в бокал еще немного коньяка, ожидая, что скажет коллега.

Чарли Эсворд: - Ну что ты, - с ходу подхватила заданную манеру разговора Чарли, - к чему такие сложности. Давай сюда номер Евы - кстати, как ее зовут полностью? - буду расспрашивать знающих людей, а не приставать к ни в чем не повинным фотографам. Писательница перегнулась через ручку кресла и стащила со стола первый попавшийся конверт, на обороте которого под диктовку мисс Вопат записала недлинный номер. - Отлично, спасибо большое. Не буду тебя больше отвлекать, наверняка дел хватает. – улыбнулась Шарлотта. – Удачи. Она надавила на рычаг, оборвав соединение и тут же, по свежим следам набрала полученный от Люси номер. На том конце провода было занято. «Что ж, - рассудила девушка, - это лишний повод собраться с мыслями».

Александр Мюррей: Зажав трубку между плечом и ухом, мужчина стоял рядом с тумбочкой, на которой стоял телефон и продолжал курить. После развода можно было поставить пепельницы везде, как, впрочем, Алекс и поступил. - Привет, Ева. Значит, все-таки стоящее дело. Мюррей улыбнулся и принялся внимательно слушать. Когда летим, зачем летим и почему летим - чтобы выложить эту информацию Еве хватило 5 минут. А дело обещало быть очень и очень забавным. Не смотря на то, что сам Алекс больше интересовался своим пресловутым шлемом Македонского, артефакты майя возбуждали в нем немаленький интерес. - Я в деле. Значит, завтра вечером? Сбросив немного пепла в пепельницу, он в очередной раз затянулся. На губах уже плясала мечтательная улыбка, а мозг тщательно отбирал вещи, которые он возьмет с собой в экспедицию.

Ева Хэрриот: За что Хэрриот однозначно любила своих сотрудников, так это за способность срываться с места в один момент. В том, что Алекс согласится, блондинка почему-то не сомневалась. - Да, завтра вечером, если ничего непредвиденного не произойдет. Предупредив, что перелет будет через северные страны, а значит, чтобы он взял с собой теплые вещи, Ева распрощалась и повесила трубку. Задача была выполнена - можно было пойти и самой сложить рюкзак. Допив в пару глотков содержимое бокала, женщина отставила его в сторону и перевела взгляд на блокнот. Как и подавляющее большинство людей, Хэрриот обладала привычкой во время телефонного разговора малевать на листке бумаги какие-то символы. Обычно они были совершенно хаотичными, но сейчас среди кучи непонятных черточек и линий отчетливо читалось имя Джона. Ева улыбнулась и захлопнула блокнот, ловя себя на том, что совсем не прочь сейчас услышать голос мужчины. В памяти всплыло его обескураженное лицо в момент их прощания. Подумав о том, что можно было продлить прощальный поцелуй и подольше, блондинка все-таки отправилась собирать вещи. Чель, доселе мирно дремавшая на соседнем стуле, проснулась и отправилась помогать. Как можно позволить себе не поучаствовать в процессе?

Мастер Игры: Весь в свою мамашу.Принципиальный.Ну,ничего.В экспедиции ему характер подправят. Мистер Хэрриот нагнал потомка у самой кассы. -Будь любезен не устраивать мне здесь театральных сцен.Сам будешь платить,когда пригласишь девушку в ресторан.С первой зарплаты. Постаравшись втиснуться впереди сына,папаша вытащил бумажник. Вот они-издержки женского воспитания.Зарабатывать не умеет,зато сорить деньгами готов в любой момент. -Походный рюкзак у тебя есть? И небьющаяся посуда? Расплатившись за покупки,родитель немного смягчился.Во всяком случае,в его тоне уже не звенели льдинки.

Феликс Легран: Это был предел оскорбления. Феликс решил, что после того, что сказал и сделал отец, он с ним разговаривать больше не будет. Принципиально. Мало того, что дражайший родитель буквально навязал поездку на край света, да ещё и совершил "королевский жест", заплатив за купленные вещи. Пробормотав что-то вроде "Пошел к чёрту!", Легран покинул магазин и побрёл вдоль улицы. Не важно куда идти, лишь бы подальше от этого родителя. Злило то, что отцу было совершенно наплевать на то, что сын, пусть и не постоянно, но уже довольно давно зарабатывает и уж покупка одежды его бы не разорила. Теперь же получалось, что Феликс должен энную сумму, которую предполагалось отрабатывать. Спасибо, папочка, ты так добр!

Мастер Игры: Физиономия, которую скроил Феликс, была один в один похожа на оскорбленно-брезгливое выражение лица Мари, когда она узнавала о очередной интрижке профессора. - Ты мне не ответил, у тебя рюкзак есть? - по уровню теплоты тон мистера Хэрриота был приближен к абсолютному нулю, хотя на губах застыла привычная усмешка. Отвечать сын не стал - вылетел из магазина в одному ему известном направлении. Впрочем, и в этом нельзя было быть уверенным. Разумеется, бегать за отпрыском профессор не собирался - все равно рано или поздно объявится домой, остановились ведь в соседних номерах. Спокойно оставил покупки на кассе, он вернулся в торговый зал - выбрать рюкзак - и через какое-то время уже стоял на дороге, силясь остановить такси.

Ева Хэрриот: Говорят, у русских есть пословица: "Что голому одеваться? Подпоясался и пошел!". Нехваткой одежды Ева не страдала никогда, но по скорости сборов могла составить тому самому голому серьезную конкуренцию. Не прошло и часа, как у стены в прихожей стоял битком набитый рюкзак, Чель - с завтрашнего дня пристроена к соседке. После всего этого можно было и расслабиться - переодеться в халат, налить себе еще немножко коньяка и выкурить сигарету. Что блондинка и сделала - сгребла в охапку Чель, вместе с ней забралась с ногами на стул, плеснула в бокал вкусно пахнущей жидкости, закурила. С каждым глотком желание позвонить Джону усиливалось. «Позвони же... Ведь договаривались, что предупредишь, когда все будет готово!» Ева покосилась на часы - половина десятого - было не слишком поздно. Еще один глоток спиртного предал уверенности - ссадив кошку на соседний стул, от чего та наградила хозяйку недовольным грудным мявом, женщина достала из сумки уже убранный туда блокнот. Оттуда выпал листок - на нем рукой мужчины был выведен номер, который Ева сразу же и набрала. В трубке послышались длинные гудки.

Джон Моран: Наваждение не отпускало-Джон устал бороться с ним.Закрыл журнал и направился к двери в ванную.Прохладный душ должен был послужить хорошей промывкой мозгов.Войти в нее он не успел-помешал приглушенный звук телефонного звонка.В два прыжка преодолев расстояние до прикроватной тумбочки,мужчина,сдавленно чертыхаясь,выдернул телефонную трубку из-под заботливо уложенного поверх аппарата журнала. -Алло. Джон еще не слышал голоса собеседника,но готов был спорить с кем угодно,что он будет женским.Ему даже почудилось,что из трубки доносился едва уловимый аромат духов-тот самый,который исходил от золотистых волос и от носового платка Евы. -Алло,-снова повторил Моран,удивляясь тому,что собственный голос звучит гораздо более хрипло,чем обычно.

Ева Хэрриот: Ева успела досконально продумать первую фразу, которую собиралась сказать мужчине, если тот ответит. Черта с два! Хриплый голос, от которого внутри все переворачивалось, заставил мыслям начисто выветриться из головы. - Это Ева, - после некоторой заминки выдавила из себя женщина, нервно вертя в руках незажженую сигарету, - Не разбудила? «Что я собиралась у него спросить?»

Джон Моран: -Нет,не разбудила. Мужчина присел на край кровати,свободной рукой вытаскивая из-под журнала сигареты. -Что-то случилось?Нужна помощь? Он был уверен в отрицательном ответе,но ничего более умного выдавить из себя просто не удалось.Мысли разбежались,как тараканы рано утром в пуэрториканской забегаловке.Ожидая,что скажет Ева,Моран закурил,мысленно отметив,что губы резко пересохли,как бывало обычно в минуты сильного волнения.Да что за черт,что со мной?

Ева Хэрриот: - Все в порядке, - собственный голос звучал как-то неестественно, глухо и чуть-чуть хрипловато. Женщина подхватила со стола пузатый, почти пустой бокал, сделала глоток, после чего снова повторила: - Все в порядке. Просто решила позвонить, узнать как у тебя дела... - возникла короткая пауза, - с полетными бумагами и сказать, что у нас все в порядке - всех предупредила, осталось только решить вопрос с врачом... вот.

Джон Моран: По телефону голос Евы звучал немного иначе.Вслушиваясь в интонации женщины,Джон попытался представить,как она сейчас выглядит.Нарисовалась уютная картинка:блондинка в кресле с кошкой на коленях. -Спасибо,что позвонила. К нему начала возвращаться способность мыслить,а вместе с ней и память. -Мы же договаривались,что ты позвонишь-если я не путаю,конечно. Моран улыбнулся,затягиваясь сигаретой. -С бумагами все будет в порядке.Обещали приготовить все к двенадцати часам завтра.Так что после полудня можем в любое время вылетать.Все будет зависеть только от готовности твоих коллег.А что с врачом-нет кандидата?

Ева Хэрриот: - Да, договаривались... Не путаешь. - медленно проговорила Ева, подхватывая на руки проходящую мимо кошку. Та снова исполнила недовольный мяв - видимо, направлялась к миске с едой, а ее планы порушила коварная хозяйка. Правда через пару секунд почесывания за ухом, Чель вальяжно развалилась на коленях женщины, время от времени мурлыча и пытаясь массировать когтями подол евиного халата. За что получала по лапам. - С врачом все сложно. Старым знакомым я не дозвонилась, но одна из коллег, Люси, она фотограф, сказала, что у нее есть на примете кто-то из медиков. Тонкая струйка сизого дыма всплыла к потолку: - К полудню, говоришь? Визы так же... Давай ориентироваться часа на три?

Джон Моран: -А у вас как принято:вы к месту старта добираетесь все вместе или каждый своим ходом? В трубке ясно слышалось недовольное мяуканье Чель. Джон тихонько рассмеялся,предусмотрительно чуть отодвинув трубку подальше от уха-чтобы Ева не услышала и не приняла на свой счет.А то с нее станется...Похоже,что картинку он"увидел" довольно точно. -Чем там твоя красавица недовольна?

Ева Хэрриот: Ева молча пожала плечами. Потом сообразила, что телефонная трубка не обладает способностью передавать картинку и сказала: - Я думаю, просто вместе поймаем такси, на сведь немного. Сама я собираюсь завтра утром уйти из дома сразу с вещами, чтобы не устраивать беготню вроде той, что мы с тобой сегодня затеяли... Только скажи точно, куда добираться, а то мало ли, вдруг таксист попадется незнающим? Одной рукой продолжая чесать кошку за ухом, блондинка подтащила к себе поближе блокнот. Открыла его на той странице, что была заложена карандашом, приготовившись писать. - Шла есть, а я ее планы порушила - забрала на руки. Хотя, по-моему, она возмущалась чисто для проформы - уже мурлычет. А что, так слышно?

Джон Моран: -Слышно,и очень хорошо. Я слышу даже твое дыхание.И вижу,как ты тушишь сигарету и берешь какой-то лист бумаги. Джон помотал головой,отгоняя некстати лезущие в голову образы. -Передай Чель мои соболезнования по поводу жестокости ее хозяйки.И почеши за ушком обязательно. Он с трудом удерживался,чтобы опять не рассмеяться. -Могу заехать за тобой по дороге на аэродром.Часов в одиннадцать устроит?Только адрес скажи-а то я даже на название улицы не посмотрел,когда бежали под дождем.А коллег твоих буду встречать на КПП аэродрома Биггин Хилл в пятнадцать часов ровно.

Ева Хэрриот: Как и любая кошка, Чель была своенравной. Поэтому, до поры - до времени создав видимость полной покорности, она все-таки ушла по своим делам - оттолкнулась лапами от ног женщины, спрыгнула вниз и с деловым видом потрусила к миске, стоящей на полу. - Теперь, как только поймаю. Она смылась ужинать. Кошка, услышав, что говорят о ней, остановилась, навострила разноцветные ушки, но, придя к выводу, что тема разговора ей не интересна, преодолела остаток расстояния и принялась за еду. - Заедешь за мной? Да, это было бы прекрасно, спасибо. Перспектива остаться с Джоном наедине немного настораживала - близость мужчины слишком будоражила воображение. Но отказываться Ева не хотела ни за какие коврижки. - Хорошо, я им передам, - она быстро записала информацию для коллег, назвала адрес офиса.

Джон Моран: Прижав телефонную трубку плечом к уху,Моран выдвинул ящик тумбочки и нашарил там карандаш.Размашисто записал адрес прямо на обложке журнала. -Отлично.Заеду.Как я понимаю,мы по пути еще должны будем куда-то за документами заскочить?Или в это время они уже будут у тебя? Не меняя положения телефонной трубки,мужчина закурил очередную сигарету и забрался на кровать с ногами.Заканчивать разговор первым ему не хотелось-мысленно он решил отдать эту инициативу на откуп Еве.

Ева Хэрриот: - За документами? Не уверена. Шеф сказал, что к полудню визы будут готовы - возможно, что к одиннадцати их уже доставят курьером или... или да, придется за ними заехать. Ты не против? Женщина потушила в пепельнице окурок и волевым движением отодвинула ту в сторону - никотина на сегодня было более чем достаточно. «Не забыть купить сигареты в дорогу, а то мало приятного будет.» Эта памятка добавилась к нескольким, сделанным сегодня во время многочисленных телефонных разговоров. Хэрриот понимала, что просто тянет время - давно нужно попрощаться и пойти прилечь отдохнуть. И предварительно вымыть голову, чтобы из нее выветрились фантазии и удалось прекратить представлять себе, во что сейчас одет Джон, его легкую небрежность в манерах, прокручивать что за разом сцену их прощания... - Ну... доброй ночи, - наконец нехотя произнесла блондинка.

Джон Моран: -Не против,конечно же.Еще одни вопрос.А какую-то аппаратуру,-Моран замялся,не будучи уверенным.что правильно употребил слово,-оборудование какое-то специальное вы с собой берете?За ним куда-то-то надо будет заезжать? Она подумает,что я тяну время,чтобы подольше слышать ее голос.Но...я же действительно тяну время.И именно по этой причине. -Если нужно, могу договориться со знакомым,у которого есть небольшой грузовичок. Нет,надо сворачивать разговор.Она и так уже попрощалась.

Ева Хэрриот: - Два металлоискателя, но они небольшие, их возьмет с собой Джозеф, он у нас по этому вопросу ответственный. «Надо будет сказать Салливану, что он ответственный. То-то смеху будет.» - Плюс кое-что из страховки для спуска в пещеры, но весит тоже не так уж много. А лопаты, если понадобятся, на месте купим - не везти же с собой эти орясины... Так что, пожалуй, не нужно - сами справимся, спасибо. Не беспокой своего знакомого. Блондинка замолчала, Джон тоже не проронил ни слова - пауза затягивалась. «Клади трубку!!!» - громко вопил внутренний голос, и был прав. - Доброй ночи, - повторила женщина, и, всего за секунду до того, как нажать на рычаг, негромко произнесла, - Было приятно услышать твой голос. Сладких снов. Телефонная трубка легла на аппарат, а блондинка еще несколько минут сидела, уставившись куда-то в окно. По губам блуждала мечтательная улыбка.

Джон Моран: Джон выслушивал ответ блондинки,одновременно пытаясь сочинить еще один вопрос позаковыристей.Но фантазия опять ушла в самоволку.Итогом стала воцарившаяся в трубке тишина.Видимо,Еве надело ждать,когда ее собеседник выйдет из ступора.Выдержав паузу,она пожелала ему доброй ночи и добавила еще одну фразу,от которой Моран едва не проглотил недокуренную сигарету.Ответить он не успел-в трубке раздались гудки.Выругавшись вслух,мужчина сбросил на пол журнал и с силой припечатал трубку к рычагу.Растер в пепельнице окурок- так,будто тот был виновен в его телефонном косноязычии и слабоумии.Рывком встал с кровати,поднял с пола журнал и пошел в душ. Чередующиеся горячие и прохладные струи воды успокоили мужчину.Выйдя из ванной,он допил коньяк прямо из горлышка бутылки,погасил свет и забрался под одеяло,привычно уткнувшись носом в подушку.

Феликс Легран: Пытаясь хоть немного исправить ужасное настроение, Феликс бродил по лондонским улицам. Просто шел и шел, разглядывал дома и прохожих, останавливался на перекрёстках... Спешить было некуда. Хотелось уехать домой, но молодой человек прекрасно понимал, что сделав это он навредит прежде всего матери. За родителем станется приехать и устроить скандал, а маму было жалко - не заслужила она такой нервотрёпки. Прошло уже довольно много времени, когда Легран всё же направился в сторону отеля. У двери в номер уже поджидал отец. Улучшившееся было настроение опять испортилось.

Чарли Эсворд: Время вынужденного ожидания Чарли решила провести с пользой – разобрать и заново сложить дорожную сумку. Чемодан, как предмет уже порядком надоевший и неоправданно громоздкий, был безжалостно выпотрошен и спрятан в чулан. С собой писательница решила взять потрепанную временем и не особо бережным обращением сумку на ремне, куда довольно быстро забросала стандартный набор путешественника. Свободной еще оставалась приблизительно треть сумки, которую писательница заполнила, руководствуясь какой-то своей тайной логикой, вещами, без которых турист вполне мог бы обойтись. А вот Шарлотта не могла. Скоротав таким образом четверть часа, Чарли снова набрала номер Евы. На этот раз трубку взяли сразу. Убедившись, что она разговаривает с самой мисс Хэрриот, девушка поспешила представиться: - Добрый вечер, меня зовут Шарлотта Эсворд. Мисс Вопат рассказала мне о планирующемся путешествии в Венесуэлу, и я готова занять должность медика. Только о самой поездке мне пока не известно ничего, кроме приблизительной даты отъезда. Не посвятите в подробности? – скороговоркой отбарабанила она.

Джозеф Салливан: Когда Джо сказал Еве о том, что пойдет собирать рюкзак, он отчасти соврал. Потому что рюкзак так и стоял в шкафу в наполовину собранном состоянии - с прошлой университетской экспедиции, которую он посещал. Выставив его в центр комнаты, затолкав сверху несколько комплектов одежды, посуду и пару банок консервов, валяющихся в холодильнике, а так же фляжку с коньяком и два блока сигарет из шкафа. После этого, с чувством исполненного долга Салливан добрался до душа и снова завалился на свой диван, где и заснул.

Ева Хэрриот: Сидеть, глядя в пространство и глупо улыбаться, улетая фантазией в совсем уж безоблачные высоты, можно было бесконечно долго. Идиллию разрушил телефонный звонок. Трубку Ева схватила с замиранием сердца, надеясь, что мужчина решил сам позвонить и что-то еще сказать. Но надеждам блондинки было не суждено сбыться - из трубки раздался женский голос. Оказалось, Люси таки дозвонилась до знакомого медика и теперь та перезвонила, чтобы узнать подробности. - Прекрасно, мисс Эсворд, - имя звонившей казалось смутно знакомым, но спрашивать об этом сейчас Хэрриот не стала, - Какие конкретно подробности Вас интересует? Если что-то, касающееся причин и целей экспедиции, то простите, но в эту информацию я смогу Вас посвятить только после того приземлимся в Венесуэле. Надеюсь, вы понимаете, что это исключительно для сохранения какой-то конфиденциальности. Что же касается всего остального - вылетаем завтра, в пятнадцать часов с аэродрома Биггин Хилл. У Вас есть американская виза? Блондинка мысленно скрестила пальцы. Если у девушки все в порядке с документами, количество проблем, которые нужно решить, резко сокращалось.

Мастер Игры: -Наконец-то. Родитель был спокоен,как удав.Выражение лица потомка его даже забавляло. -Нагулялся?Заходи в номер,не стой столбом. Едва Феликс с недовольной миной открыл дверь,отец вошел в комнату первым.Опустил на пол свою ношу. -Вот тебе рюкзак-можешь собирать вещи.Я сейчас позвоню Еве-уточню время отъезда.Потом... Мистер Хэррриот задумчиво взглянул на сына.Махнул рукой: -Ни к чему тебе подробности.Давай сюда свой паспорт.

Феликс Легран: Феликс почти наяву услышал лязг захлопывающейся мышеловки. Теперь ещё и паспорт отберёт, чтоб я точно никуда не делся... Сын неохотно выдал родителю документы и с ощущением полной опустошенности рухнул на кровать вниз лицом. Не хотелось больше ничего. И вообще, кто он такой, если его мнения не слышат или не воспринимают? Почувствуйте себя пустым местом. - Может мне там потеряться, чтоб ты на меня как на человека взглянул? - с усталым сарказмом поинтересовался Легран у родителя, - Хотя, вряд-ли... Просто вычеркнешь этот пункт из записной книжки и начнёшь облагодетельствовать кого-нибудь другого. Спасибо тебе, папочка, осчастливил.

Мастер Игры: От медитативного созерцания телефонного аппарата профессора отвлек голос его же отпрыска. Хэрриот выслушал сына, после чего закурил и поинтересовался крайне ехидным тоном: - Послушай, Феликс, вот ты ноешь, что я тебя достал и так далее... Но тебе выдается сейчас такая замечательная возможность избавиться наконец от моего общества. А ты опять ноешь, не желая ею воспользоваться. Горьковатый дым приятно щекотал горло. Профессор прикрыл глаза, из-под ресниц поглядывая на парня.

Чарли Эсворд: - Я открывала визу этим летом, но вот на какой срок - совершенно не помню, - извиняющимся тоном сообщила Чарли, - секундочку, сейчас посмотрю. Девушка отложила трубку и достала паспорт. Если верить надписи под красным грифом - виза, которую она брала, чтобы проведать брата, была все еще живой. - Никаких проблем. - улыбнулась она трубке, - У меня еще три недели. Думаю, если потребуется, я смогу убедить кого-нибудь уполномоченного продлить мне срок пребывания в стране, – со свойственным ей легкомыслием подвела итог писательница и перешла к вопросам, по ее мнению, намного более существенным, чем визы и паспорта: - Предполагается, что медицинское оборудование должна предоставить я, или у вас есть свой стандартный набор? Если второе, то я хотела бы с ним ознакомиться до выезда. «Ознакомиться, и оставить в Лондоне все предметы, названия которых я не знаю» - закончила про себя Чарли. Два года медицинского колледжа – и вы обладаете навыками останавливать кровь и спать с открытыми глазами, но никак не становитесь врачом-номер-один.

Феликс Легран: - Избавиться? От твоего общества? Где ты предлагаешь это сделать? В той поездке, которую ТЫ для меня организовал?!! Странные у тебя представления. - Феликс смотрел на родителя с некоторым сомнением и подозрительностью. - Неужели ты наивно предполагаешь, что я смогу куда-то спокойно ехать, зная, что еду твоими, именно твоими стараниями? Дым расползался по комнате, заполняя помещение едва заметной сизой дымкой. Легран такого произвола на своей территории терпеть не собирался, поскольку мечтал поспать в жилище с нормальной атмосферой. И здесь всё испоганил! Талант у него такой, что-ли? - Между прочим, - довёл сын до сведения папаши, - Я тебе в моей комнате курить не разрешал. Представь, если я в ТВОЮ спальню с телескопом припрусь? И вообще, если Вы, сэр, сообщили всё, что планировали, покиньте эти стены и не мешайте сирому и убогому мне спокойно доживать последние часы на свободе. Феликс демонстративно подошел к окну и открыл его нараспашку. Прохладный влажный уличный воздух немного очистил атмосферу внутри, но не настолько, как хотелось бы.

Мастер Игры: - Ой, ну что ты стонешь. Как девица, право слова... Я организовал поездку?! Да, я. Для твоего же блага - подышишь свежим воздухом, полюбуешься на свои любимые звезды. С сестрой пообщаешься, в конце концов. Учись видеть плюсы в сложившейся ситуации. О пользе для учебы я молчу. Как и о том, что ты в жизни мало что видел, кроме дурацкой Франции с ее жабоедами, Оксфорда и Лондона Профессор снова вздохнул, и игнорируя вопли сына о том, что в комнате накурено, принялся набирать номер дочери. В трубке звучали короткие гудки. Положив ее на рычаг, Хэрриот затушил докуренную сигарету.

Феликс Легран: Легран не стал пререкаться, пытаться отстаивать своё мнение и честь родины. Он просто представил, что отца нет в комнате, а раз нет, то и его слова в этом мире отсутствуют. Беспокойство внутри немного улеглось. Самую малость. Именно настолько, чтобы не рвалось наружу непреодолимое желание заехать этому напыщенному и самоуверенному папаше, довольному жизнью и упивающемуся своим всесилием, по физиономии. Феликс стоял у окна и смотрел вверх, на тучи, размышляя о том, бывают ли когда-нибудь здесь, в задымлённом лондонском небе, видны хотя бы крупные звёзды.

Ева Хэрриот: - Продлить бы неплохо... Потому что мы можем задержаться в Венесуэле дольше, чем на три недели - тут каких прогнозов нельзя делать. Наличие американской визы у звонившей существенно упрощало задачу. Потому что не придется задерживаться из-за проблемы с документами. - Что Вы, мисс Эсворд, о каком сложном медицинском оборудовании может идти речь? По сути, все что нужно знать - это как оказать первую помощь и все, что с ней связано. Никто не попросит Вас делать сложные операции. Легкие, впрочем, тоже, - Хэрриот хмыкнула, думая о том, что уже в Каракасе нужно будет купить какие-то противоядия от некоторых видов местной фауны. - Медикаменты и все, что с этим связано, вам предоставят. Ну что, мисс Эсворд, вы готовы записывать адрес офиса? Там Вам нужно будет появиться не позже половины девятого утра.

Чарли Эсворд: - Хорошо, я подумаю, что можно будет сделать с визой. – Честным-честным голосом сказала Шарлотта, мысленно разглядывая пропасть, которая лежит между словами "подумаю" и "сделаю". Мисс Эсворд никогда не утруждала себя расчетами или любыми другими действиями, направленными в будущее. В паспорте писательницы всегда были открыты разрешения на въезд в пять-шесть стран, еще с десяток подразумевались в сопроводительных документах разной степени подлинности. Таможенники неизменно путались во всем этом счастье, а особо стойких безбожно запутывала сама Чарли. Словом, документы, их сроки и прочие бюрократические мелочи мисс Эсворд не интересовали как категория. Зато ее очень интересовали особенности будущей работы, поэтому девушка еще раз переспросила про медицинское оборудование, записала адрес конторы, сердечно попрощалась с Евой и положила трубку. Ощущение, что она забыла спросить что-то важное не покидало девушку весь вечер, и только засыпая, она наконец поняла, в чем дело. Вот только к следующему утру эта мысль начисто выветрилась из ее головы - сумма денежного вознаграждения за нелегкий труд полевого врача так и осталась для писательницы тайной.

Ева Хэрриот: По долгу службы Ева привыкла иметь дело с людьми авантюрного склада характера. Наверное поэтому она ни капельки не удивилась, когда девушка, так толком ничего и не узнав, в том числе и про свое жалование, согласилась завтра утром подъехать в офис. Послушав короткие гудки, блондинка повесила трубку на рычаг, собираясь наконец-то дойти до ванны. Но не успела она из кухни выйти, как телефон снова зазвонил. Гадая про себя, не девушка ли это решила уточнить хоть какие-то подробности, мисс Хэрриот вернулась назад. - Алло? Звонила не Шарлотта. «А я так надеялась, что ты передумаешь...» - Да отец, я тебя слушаю.

Мастер Игры: - Добрый вечер, Ева, не помешал? - все время с момента, когда сын отошел к окну, всем видом демонстрируя, что он оскорблен, профессор молча и методично набирал номер старшей. Постоянно было занято - ему уже начало казаться, что дочь просто криво положила трубку. Наконец, примерно на десятый раз, когда мужчина уже решил, что прервет свое занятие походом в душ, с того конца провода донеслось: "Алло!" Формально справившись о занятости, Хэрриот, не дожидаясь ответа, сразу перешел к делу. - Звоню, как и обещал. Какие новости по поводу экспедиции?

Ева Хэрриот: - А если я скажу, что занята, ты положишь трубку и забудешь о своей идее? - язвительно поинтересовалась Ева. - Новости есть - мы вылетаем завтра днем, так что если хочешь, чтобы парень полетел с нами, не опаздывайте. Вас будут ждать ровно в пятнадцать часов на аэродроме Беннинг Хилл. Нет, я знаю, где он находится, за мной заедет Джон. Потрудись узнать сам. У Феликса виза в США то есть? Есть, ну и прекрасно. Тогда до завтра. Женщина со всей силы саданула трубкой по рычагу, поднялась из за стола и направилась в ванную. Долго стояла под душем, гоня из головы ненужные думы. Нужно было лечь - следующие несколько дней предстояли напряженными, при таком то перелете. Удалось почти полностью - мысли о Джоне так никуда и не делись. Впрочем, засыпать, погрузившись в какие-то сладкие грезы было вдвойне приятнее.

Александр Мюррей: Положив трубку, Алекс докурил, задумчиво глядя в стенку перед собой. Прикинув свои планы на завтра и выяснив, что отменять ничего не надо, мужчина потушил сигарету и прошел в комнату. Изучать фрески было уже бесполезно - все равно все мысли были уже совершенно о другом. Вытащив откуда-то с антресолей рюкзак, Мюррей встряхнул его и поправил. Самое большое время занял поиск вещей в недрах квартиры. Несмотря на то, что архивариус мог точно назвать на какой полке лежит копия с указов Георга III или газетный выпуск № 47 известного исторического журнала, но вот найти своей свитер или походные ботинки - тяжелое испытание для памяти и поисковых способностей мужчины. Про парные носки говорить уж не приходилось. Тем не менее, в скором времени сборы были закончены. Архивариус заварил себе новую кружку чая и потянулся за следующей сигаретой. Посидев еще несколько минут, рассеянно крутив в руках чашку и выпуская клубы дыма в воздух, Мюррей наконец-то дошел до мысли, что пора и поспать. Завтрашний день сулит перелет, ранний подъем и требует сил. От этих мыслей глаза начали слипаться, и вскоре, мужчина досматривал уже второй сон.

Феликс Легран: Феликс очень надеялся на то, что отец поймёт намёк и покинет помещение, но этого не случилось. Дражайшего папашу очень заинтересовал телефон. Легран в течение довольно долгого времени слушал нервное сопение за спиной, звуки набора номера и последующего сброса. Занято... Что, папочка, не хотят с тобой разговаривать? Может, теперь ты всё-таки уйдёшь? Увы, отец умел добиваться своего и на том конце ему ответили. Разговаривали недолго и по делу. Судя по словам во время разговора и по звукам после, всё сложилось удачно. Или НЕ удачно - с какой стороны посмотреть.

Мастер Игры: Дочь, конечно, была зла на него - поэтому и разговаривала таким тоном. Буквально ядом плевалась - Хэрриот не помнил ее такой со времен их первого разговора, когда они только познакомились. Впрочем, это мало задело профессора - он никогда не питал иллюзий на тему дочерней любви и привязанности. - Ну что стоишь? Нужно вещи собирать. Завтра к трем тебя нужно доставить на аэродром Беннинг Хилл. «И предварительно выяснить, где он находится...»

Феликс Легран: Феликс не выдержал - родитель задостал так, что слов нет. - Может, я сам решу когда и чем заниматься? Или может быть ты мне список составишь по пунктам: что, куда и когда складывать? А то я ведь неопытный совсем. Ничего на свете не умею. Вдруг, парадно-выходные носки взять забуду? Знаешь, если уж считаешь меня таким несмышлёнышем, то и в поездку не стоит отправлять - потеряюсь ещё где-нибудь, а тебя совесть замучает... Хотя, вряд-ли она у тебя есть.

Мастер Игры: Терпение у профессора Хэрриота было безграничным. Почти. Все-таки иногда оно обладало свойством заканчиваться - вот например, как сейчас. - Знаешь что, - мужчина поднялся со своего места, скрестил руки на груди, успев перед этим сунуть в рот сигарету и закурить, - можешь ерепениться сколько угодно, если тебе так хочется. Но к утру чтобы рюкзак был собран. Доброй ночи. Договорив, он подхватил со столика пепельницу и удалился в свою комнату. Остановился в проходе только для того, чтобы добавить: - Выйти из дома нужно будет не позже полудня - нужно еще купить в дорогу еду.

Феликс Легран: А чтоб тебя!!! Феликс в сердцах пнул кресло, вся вина которого была в том, что именно на нём сидел отец. У всех отцы как отцы, а мне урод какой-то достался. Моральный! Выполнять требования родителя относительно упаковки рюкзака абсолютно не хотелось, да и подозревал Легран, что придётся перебирать его по новой уже под чутким руководством. А посему сын предпочёл не заморачиваться на эту тему и просто сгрёб в кучку те вещи, которые предполагалось взять с собой, ещё раз хорошенько проветрил комнату от дыма и с чистой совестью завалился спать.

Люси Вопат: После окончания телефонных разговоров, Люси вздохнула и, тщательно вымыв руки, стала собираться. В первую очередь она устранила следы своей деятельности в ванной, не хватало чтобы, когда она вернется, натолкнуться на все это. Вообще-то Люси собиралась достаточно быстро и оперативно, в сумку ложились лишь те вещи, которые были действительно необходимы. Когда они были уложены, девушка позволила себе добавить еще кое-что, а потом решительно застегнула свою сумку. Собирать свое оборудование было еще проще - все же Вопат надеялась, что ей выдадут новое в офисе. Закончив с вещами, Люси просто подошла к кровати, выключила свет и отрубилась, не забыв завести будильник - надо было встать немного пораньше.



полная версия страницы